摘要:主持人語隨著數(shù)字技術(shù)的快速發(fā)展,在“互聯(lián)網(wǎng)+”與新媒體時(shí)代語境下,劇作之于國產(chǎn)影視劇的實(shí)踐進(jìn)步無疑具有重要作用。當(dāng)下國產(chǎn)優(yōu)質(zhì)影視情節(jié)劇劇本奇缺,然動(dòng)畫及網(wǎng)絡(luò)文學(xué)改編卻屢有成功之作問世,啟示影視業(yè)界、學(xué)界更為重視創(chuàng)新性影視文學(xué)劇本(原創(chuàng)或改編)的創(chuàng)作和研究——這顯然是國產(chǎn)影視劇從量變到質(zhì)變及進(jìn)行有效國際傳播的關(guān)鍵。
注:因版權(quán)方要求,不能公開全文,如需全文,請(qǐng)咨詢雜志社