摘要:'誤讀'是跨文化交流中的一個常見現(xiàn)象,陶瓷文化交流也是這樣。在中國古代陶瓷文化對外輸出及傳播中,世界各國對中國陶瓷經(jīng)歷從迷戀到仿制的過程。由于審美文化的差異及對中國和中國文化認(rèn)識不足,他國在學(xué)習(xí)和模仿中國陶瓷的時候,出現(xiàn)了很多'誤讀'現(xiàn)象。然而在進(jìn)一步的學(xué)習(xí)交流中,西方制瓷業(yè)卻將這種客觀的'誤讀'演化為創(chuàng)造'中國風(fēng)'設(shè)計(jì)的動力,從'誤讀'走向'悟讀',這就是西方的設(shè)計(jì)師在模仿的同時也進(jìn)行了自主創(chuàng)造的結(jié)果。中國古代陶瓷文化海外傳播過程是一個情節(jié)豐富的'誤讀'過程,'誤讀'也構(gòu)成了一部宏大的中西方陶瓷文化交流史。
注:因版權(quán)方要求,不能公開全文,如需全文,請咨詢雜志社