国产无玛黄色大片|99最新极品蜜臀精品久久|久久精品成人av|精品久久久久久中文幕人妻日本|99热资源站人妻多P无码|韩日黄色的男女免费大全|av在线尤物精品国产|无码av免费精品一区二区三区影院|东京热一区二区三区|久久久久久国产成人a亚洲精品无码

首頁(yè) > 期刊 > 西藏藝術(shù)研究 > 薩班《樂(lè)論》再翻譯的必要性 【正文】

薩班《樂(lè)論》再翻譯的必要性

作者:更堆培杰 西藏大學(xué)藝術(shù)學(xué)院

摘要:本文是從為什么要再翻譯薩班《樂(lè)論》、薩班《樂(lè)論》作者簡(jiǎn)述,薩班《樂(lè)論》的幾種版本等,三個(gè)方面進(jìn)行闡述。其中為什么要再翻譯薩班《樂(lè)論》這一條中,首先精讀薩班《樂(lè)論》原文,正確理解和解讀有關(guān)音樂(lè)術(shù)語(yǔ)自身的含義,在此基礎(chǔ)上參考趙康先生翻譯的漢文版,并側(cè)重從音樂(lè)學(xué)的思維對(duì)以前翻譯成漢文的音樂(lè)術(shù)語(yǔ)進(jìn)行審視,并對(duì)個(gè)別音樂(lè)術(shù)語(yǔ)的翻譯提出異議和商榷,同時(shí)翻譯這些術(shù)語(yǔ)時(shí)根據(jù)內(nèi)涵進(jìn)行必要的伸縮,由此使用更加合理的術(shù)語(yǔ)翻譯詞語(yǔ)。另外,再翻譯時(shí)我們把原文內(nèi)涵準(zhǔn)確地在漢文中表達(dá)的基礎(chǔ)上,同時(shí)還為盡可能發(fā)揚(yáng)原文文體的格律風(fēng)格,把翻譯的漢文也以偈句文體的形式再現(xiàn),以此給人以即古樸又耳目一新的感覺(jué)。

注:因版權(quán)方要求,不能公開(kāi)全文,如需全文,請(qǐng)咨詢雜志社。

西藏藝術(shù)研究雜志

西藏藝術(shù)研究雜志, 季刊,本刊重視學(xué)術(shù)導(dǎo)向,堅(jiān)持科學(xué)性、學(xué)術(shù)性、先進(jìn)性、創(chuàng)新性,刊載內(nèi)容涉及的欄目:文化藝術(shù)理論、國(guó)際學(xué)術(shù)園地、舞蹈藝術(shù)、音樂(lè)藝術(shù)、戲劇藝術(shù)、曲藝論探、美術(shù)工藝、攝影藝術(shù)等。于1986年經(jīng)新聞總署批準(zhǔn)的正規(guī)刊物。

  • 省級(jí)期刊
  • 1個(gè)月內(nèi)審核

服務(wù)介紹LITERATURE

正規(guī)發(fā)表流程 全程指導(dǎo)

多年專(zhuān)注期刊服務(wù),熟悉發(fā)表政策,投稿全程指導(dǎo)。因?yàn)閷?zhuān)注所以專(zhuān)業(yè)。

保障正刊 雙刊號(hào)

推薦期刊保障正刊,評(píng)職認(rèn)可,企業(yè)資質(zhì)合規(guī)可查。

用戶信息嚴(yán)格保密

誠(chéng)信服務(wù),簽訂協(xié)議,嚴(yán)格保密用戶信息,提供正規(guī)票據(jù)。

不成功可退款

如果發(fā)表不成功可退款或轉(zhuǎn)刊。資金受第三方支付寶監(jiān)管,安全放心。