摘要:返程效應(yīng)return trip effect 出去玩的時(shí)候有沒有過這種感覺?去的時(shí)候覺得時(shí)間過得很慢,怎么走都不到:可返程的時(shí)候卻覺得一眨眼(in a twinkle)就到家了。告訴你,這種現(xiàn)象叫“返程效應(yīng)”(return trip effect)?!胺党绦?yīng)”指的是一種錯(cuò)覺,總覺得返程用的時(shí)間比去程的時(shí)間短,而其實(shí)路程距離和所花的時(shí)間都是一樣的。
注:因版權(quán)方要求,不能公開全文,如需全文,請(qǐng)咨詢雜志社。
英語廣場雜志, 旬刊,本刊重視學(xué)術(shù)導(dǎo)向,堅(jiān)持科學(xué)性、學(xué)術(shù)性、先進(jìn)性、創(chuàng)新性,刊載內(nèi)容涉及的欄目:文學(xué)評(píng)論與欣賞、翻譯理論與實(shí)踐、語言學(xué)理論與研究、教學(xué)理論與創(chuàng)新、教學(xué)實(shí)踐與探討、基教理論與思考等。于2011年經(jīng)新聞總署批準(zhǔn)的正規(guī)刊物。