国产无玛黄色大片|99最新极品蜜臀精品久久|久久精品成人av|精品久久久久久中文幕人妻日本|99热资源站人妻多P无码|韩日黄色的男女免费大全|av在线尤物精品国产|无码av免费精品一区二区三区影院|东京热一区二区三区|久久久久久国产成人a亚洲精品无码

大數(shù)據(jù)下的科技術(shù)語音譯

作者:陽瓊 廣西民族師范學(xué)院外國語學(xué)院; 崇左市532200

摘要:基于自建科技術(shù)語漢英平行語料庫,本文對科技術(shù)語音譯的應(yīng)用范疇、表現(xiàn)形態(tài)進行梳理和分析,并對不同時期音譯詞進行歷時對比,考察其動態(tài)發(fā)展趨勢。結(jié)果表明:音譯主要用于六類術(shù)語的翻譯,表現(xiàn)為純音譯、諧音譯、形音譯和音意兼譯四種形式。科技術(shù)語音譯的發(fā)展過程是動態(tài)的,總體上遵循從音譯走向意譯,又回歸音譯的發(fā)展路徑。大數(shù)據(jù)時代音譯詞逐漸出現(xiàn)簡化趨勢,音譯法也將成為科技術(shù)語翻譯發(fā)展的必然趨勢。

注:因版權(quán)方要求,不能公開全文,如需全文,請咨詢雜志社

中國科技翻譯

統(tǒng)計源期刊 下單

國際刊號:1002-0489

國內(nèi)刊號:11-2771/N

雜志詳情
相關(guān)熱門期刊

服務(wù)介紹LITERATURE

正規(guī)發(fā)表流程 全程指導(dǎo)

多年專注期刊服務(wù),熟悉發(fā)表政策,投稿全程指導(dǎo)。因為專注所以專業(yè)。

保障正刊 雙刊號

推薦期刊保障正刊,評職認可,企業(yè)資質(zhì)合規(guī)可查。

用戶信息嚴格保密

誠信服務(wù),簽訂協(xié)議,嚴格保密用戶信息,提供正規(guī)票據(jù)。

不成功可退款

如果發(fā)表不成功可退款或轉(zhuǎn)刊。資金受第三方支付寶監(jiān)管,安全放心。