摘要:中英應(yīng)用語言學(xué)期刊中語言教育類論文比例大致相當,內(nèi)容也基本相同。英刊高度集中于教學(xué),中刊則較重視教材研究,教學(xué)大綱研究較為薄弱,需要加強。從歷史來看,我國語言(母語)教學(xué)研究比例走勢下滑明顯,也需加強研究。中英都以個體研究為主要模式,國內(nèi)集體攻關(guān)程度不及國外,但合作研究勢頭發(fā)展迅速。國內(nèi)材料性研究、定量和實驗等實證方法與國外有較大差距,這與中英學(xué)術(shù)傳統(tǒng)有關(guān),也與中英研究者關(guān)注的論題差異有直接關(guān)系。我國定量研究方法發(fā)展迅速,但語言教育類研究的語料庫利用比例始終很低,這與語言教育類語料庫不多以及很多研究者尚未養(yǎng)成利用語料庫的習慣都有關(guān)系。中英研究隊伍都來自多國家或多地區(qū),地域分布也都很不均衡。我國作者構(gòu)成以北京為中心,國際化程度很低,今后要注意對北京以外地區(qū)、港澳臺同胞以及國外作者的開發(fā)和培育。
注:因版權(quán)方要求,不能公開全文,如需全文,請咨詢雜志社。
中國社會語言學(xué)雜志, 半年刊,本刊重視學(xué)術(shù)導(dǎo)向,堅持科學(xué)性、學(xué)術(shù)性、先進性、創(chuàng)新性,刊載內(nèi)容涉及的欄目:研究報告、文獻綜述、簡報、專題研究等。于2003年經(jīng)新聞總署批準的正規(guī)刊物。