投稿《福建師大福清分校學(xué)報(bào)》需要什么條件?
來(lái)源:優(yōu)發(fā)表網(wǎng)整理 2025-04-27 11:29:18 2130人看過(guò)
《福建師大福清分校學(xué)報(bào)》雜志是一本在教育研究領(lǐng)域具有一定影響力的學(xué)術(shù)期刊,由福建省教育廳主管、福建技術(shù)師范學(xué)院主辦的期刊,創(chuàng)刊于1981年,國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)刊號(hào) ISSN:1008-3421,國(guó)內(nèi)統(tǒng)一刊號(hào) CN:35-1225/G4。
《福建師大福清分校學(xué)報(bào)》雜志投稿需要滿(mǎn)足以下條件:
<一>在作者的下一行寫(xiě)出工作單位的全稱(chēng)、所在市和郵政編碼。
<二>參考文獻(xiàn)限于作者親自閱讀、本文明確引用、公開(kāi)發(fā)表或有案可查。參考文獻(xiàn)全部列于文后,按正文首次引用的先后次序編號(hào),并在正文引用處右上角注明參考文獻(xiàn)序號(hào)。
<三>來(lái)稿要求論點(diǎn)明確、數(shù)據(jù)可靠、邏輯嚴(yán)密、文字精煉。
<四>嚴(yán)格按照學(xué)術(shù)論文相關(guān)規(guī)范要求,須注明摘要、關(guān)鍵詞、注釋、參考文獻(xiàn)、中圖分類(lèi)號(hào)等內(nèi)容。
<五>中文文題一般不宜超過(guò)20個(gè)漢字。英文文題應(yīng)與中文文題含義一致,一般不宜超過(guò)10個(gè)實(shí)詞。文題應(yīng)恰當(dāng)、簡(jiǎn)明地反映文章主題,盡量不用外文縮略語(yǔ)。
該雜志旨在推動(dòng)教育理論與實(shí)踐的創(chuàng)新與發(fā)展,為廣大教育工作者、研究人員提供一個(gè)學(xué)術(shù)交流的平臺(tái),主要是探索教育規(guī)律,服務(wù)教育實(shí)踐。通過(guò)發(fā)表高質(zhì)量的教育研究成果,促進(jìn)教育領(lǐng)域的學(xué)術(shù)交流與合作,為教育改革與發(fā)展提供理論支持和實(shí)踐指導(dǎo)。
《福建師大福清分校學(xué)報(bào)》學(xué)術(shù)信息
影響因子:0.27
雜志學(xué)術(shù)成果
《福建師大福清分校學(xué)報(bào)》雜志近年來(lái)被引次數(shù)是多少?
福建師大福清分校學(xué)報(bào)雜志年度被引次數(shù)報(bào)告
2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018 2019 2020
本刊文章見(jiàn)刊的年份
在2009年的被引次數(shù)
被本刊自己引用的次數(shù)
被引次數(shù)的累積百分比
本刊文章見(jiàn)刊的年份
在2010年的被引次數(shù)
被本刊自己引用的次數(shù)
被引次數(shù)的累積百分比
本刊文章見(jiàn)刊的年份
在2011年的被引次數(shù)
被本刊自己引用的次數(shù)
被引次數(shù)的累積百分比
本刊文章見(jiàn)刊的年份
在2012年的被引次數(shù)
被本刊自己引用的次數(shù)
被引次數(shù)的累積百分比
本刊文章見(jiàn)刊的年份
在2013年的被引次數(shù)
被本刊自己引用的次數(shù)
被引次數(shù)的累積百分比
本刊文章見(jiàn)刊的年份
在2014年的被引次數(shù)
被本刊自己引用的次數(shù)
被引次數(shù)的累積百分比
本刊文章見(jiàn)刊的年份
在2015年的被引次數(shù)
被本刊自己引用的次數(shù)
被引次數(shù)的累積百分比
本刊文章見(jiàn)刊的年份
在2016年的被引次數(shù)
被本刊自己引用的次數(shù)
被引次數(shù)的累積百分比
本刊文章見(jiàn)刊的年份
在2017年的被引次數(shù)
被本刊自己引用的次數(shù)
被引次數(shù)的累積百分比
本刊文章見(jiàn)刊的年份
在2018年的被引次數(shù)
被本刊自己引用的次數(shù)
被引次數(shù)的累積百分比
本刊文章見(jiàn)刊的年份
在2019年的被引次數(shù)
被本刊自己引用的次數(shù)
被引次數(shù)的累積百分比
本刊文章見(jiàn)刊的年份
在2020年的被引次數(shù)
被本刊自己引用的次數(shù)
被引次數(shù)的累積百分比
聲明:以上內(nèi)容來(lái)源于互聯(lián)網(wǎng)公開(kāi)資料,如有不準(zhǔn)確之處,請(qǐng)聯(lián)系我們進(jìn)行修改。