国产无玛黄色大片|99最新极品蜜臀精品久久|久久精品成人av|精品久久久久久中文幕人妻日本|99热资源站人妻多P无码|韩日黄色的男女免费大全|av在线尤物精品国产|无码av免费精品一区二区三区影院|东京热一区二区三区|久久久久久国产成人a亚洲精品无码

首頁 > 期刊 > 翻譯研究雜志 > 雜志問答

《翻譯研究》雜志是什么級別?雜志刊期是多久?

來源:優(yōu)發(fā)表網整理 2025-04-03 18:29:02 85人看過

《翻譯研究》雜志級別為省級期刊。目前刊期為半年刊。

《翻譯研究》雜志簡介信息

《翻譯研究》是由南京大學外國語學院主辦的省級教育類學術期刊,雜志的創(chuàng)辦順應了翻譯活動重要性日益凸顯、翻譯學科日益發(fā)展的趨勢,旨在關注翻譯的歷史、實踐以及基本問題和焦點問題,鼓勵學術探討和爭鳴,推動翻譯理論的創(chuàng)新。

雜志的編委會由南京大學外國語學院的高方、何寧擔任主任,劉云虹教授擔任主編,匯聚了國內外30余位翻譯研究領域的權威學者。他們采用嚴格的“三審制”來確保學術質量。雜志內容涵蓋了翻譯學、認知翻譯學、跨文化研究等多個領域,設有譯論探索、翻譯觀察、譯史研究、譯家研究、文學翻譯研究、譯介與傳播研究、術語翻譯研究、翻譯教學研究、翻譯技術研究、學術訪談、書刊評介等多個欄目。

《翻譯研究》雜志致力于通過深入的翻譯研究拓展精神疆域,驅動思想創(chuàng)新,促進中國特色學術話語體系的構建。它不僅為學術界提供了深入探討翻譯理論與實踐的平臺,還在促進全球文化交流方面發(fā)揮了積極作用。雜志通過發(fā)表高質量的學術論文,為翻譯學界輸送了大量前沿的研究成果,同時,它還積極組織國際學術會議、研討會等活動,為來自不同國家和地區(qū)的學者提供了交流思想、分享經驗的平臺。

《翻譯研究》雜志特色:

<一>參考文獻:凡注明出處,均以文末參考文獻的方式反映,并在正文中相應括注。排序為先外文文獻,后中文文獻。

<二>引文標示應全文統(tǒng)一,采用方括號上標的形式置于所引內容最末句的右上角,引文編號用阿拉伯數字置于半角方括號中,如:“……模式[3]”。

<三>附作者單位對稿件審核證明或推薦信,注明無一稿兩投、不涉及保密、無署名爭議。

<四>作者簡介:文尾附注第一作者簡介,含姓名(出生年月)、性別、民族、籍貫、學歷學位、單位、職務、職稱、研究方向等,并注明準確通訊地址、郵政編碼、電話號碼、E-mail地址。

<五>應具有科學性、實用性、邏輯性,論點明確,資料可靠,文字精煉,層次清楚,數據準確,必要時應做統(tǒng)計學處理。

<六>摘要是對論文的內容不加注釋和評論的簡短陳述,不用公式和化學結構式、圖表、特殊符號等。表達力求簡單、具體,術語規(guī)范,一般400字內。

<七>文題應恰當簡明地反映文章的特定內容,要符合編制題錄、索引和選定關鍵詞等所遵循的原則,中文題名一般不超過20個字。

<八>圖表:論文中每幅圖表分別按其在正文中出現(xiàn)的先后次序連續(xù)編碼。每幅圖表應冠有圖(表)題。說明性的文字應置于圖(表)下方注釋中,并在注釋中標明圖表中使用的全部非公知公用的縮寫。

<九>注釋一般是對正文中某一特定內容的進一步解釋或補充說明,文中序號用數字加圓括號、以上標格式標注。

<十>圖中外文字母用斜體,單位符號應為正體??驁D中英文字母用正體。圖中法定計量單位用符號標出,不用單位中的中文名稱。

聲明:以上內容來源于互聯(lián)網公開資料,如有不準確之處,請聯(lián)系我們進行修改。

翻譯研究雜志,出版地:翻譯研究,于2023年正式創(chuàng)刊,本刊重視學術導向,堅持科學性、學術性、先進性、創(chuàng)新性,刊載內容涉及的欄目:譯介與傳播研究、譯家研究、翻譯教育與教學研究、書評等。

省級期刊 1個月內審核