国产无玛黄色大片|99最新极品蜜臀精品久久|久久精品成人av|精品久久久久久中文幕人妻日本|99热资源站人妻多P无码|韩日黄色的男女免费大全|av在线尤物精品国产|无码av免费精品一区二区三区影院|东京热一区二区三区|久久久久久国产成人a亚洲精品无码

《Sendebar-revista De Traduccion E Interpretacion》雜志目前處于幾區(qū)?

來源:優(yōu)發(fā)表網(wǎng)整理 2024-09-18 11:35:42 52人看過

經(jīng)過系統(tǒng)查詢,目前未查詢到中科院分區(qū)相關(guān)數(shù)據(jù),可能是查詢條件不準(zhǔn)確或數(shù)據(jù)暫未更新,建議咨詢雜志社或咨詢在線客服

中科院分區(qū)決定了SCI期刊在學(xué)術(shù)界的地位和影響力,對(duì)科研人員和學(xué)術(shù)機(jī)構(gòu)具有重要的參考價(jià)值,具體如下:

對(duì)SCI期刊的評(píng)價(jià):中科院分區(qū)通過將SCI期刊按照3年平均影響因子劃分為不同的等級(jí),為科研人員和學(xué)術(shù)機(jī)構(gòu)提供了一個(gè)評(píng)估SCI期刊學(xué)術(shù)影響力的重要依據(jù)。分區(qū)越高,說明該期刊在學(xué)科內(nèi)的學(xué)術(shù)影響力越大,發(fā)表的文章質(zhì)量越高。

對(duì)科研人員的成果評(píng)估:科研人員發(fā)表的論文所在的中科院分區(qū),可以作為評(píng)估其研究成果質(zhì)量的一個(gè)指標(biāo)。

對(duì)科研資源的分配:中科院分區(qū)在科研資源分配方面也起到重要作用??蒲袡C(jī)構(gòu)在制定科研政策、分配科研資源時(shí),會(huì)參考中科院分區(qū)。

對(duì)科研人員投稿的指導(dǎo):中科院分區(qū)為科研人員選擇投稿期刊提供了參考??蒲腥藛T在選擇投稿期刊時(shí),會(huì)參考中科院分區(qū),以提高論文被接受的可能性,并增加研究成果的影響力。

《Sendebar-revista De Traduccion E Interpretacion》雜志是一本國(guó)際期刊,由Universidad de Granada?出版,

《森德巴爾-翻譯與口譯雜志》作為一本專注于翻譯與口譯領(lǐng)域的專業(yè)期刊,自創(chuàng)刊以來,一直致力于推動(dòng)全球翻譯與口譯行業(yè)的學(xué)術(shù)交流與專業(yè)發(fā)展。該雜志匯聚了國(guó)內(nèi)外眾多翻譯與口譯領(lǐng)域的專家學(xué)者、從業(yè)人士以及高校師生,通過發(fā)表高質(zhì)量的學(xué)術(shù)論文、行業(yè)報(bào)告、案例分析等內(nèi)容,為業(yè)界提供了豐富的學(xué)術(shù)資源和實(shí)踐指導(dǎo)。雜志內(nèi)容廣泛覆蓋翻譯理論、口譯實(shí)踐、翻譯技術(shù)、語言服務(wù)管理等多個(gè)方面,旨在促進(jìn)翻譯與口譯學(xué)科的理論創(chuàng)新與實(shí)踐應(yīng)用。同時(shí),它還積極關(guān)注行業(yè)最新動(dòng)態(tài),定期發(fā)布行業(yè)發(fā)展趨勢(shì)、市場(chǎng)分析報(bào)告等,為從業(yè)者提供有價(jià)值的參考信息。

在學(xué)術(shù)交流方面,《森德巴爾-翻譯與口譯雜志》不僅為國(guó)內(nèi)外學(xué)者提供了一個(gè)展示研究成果的平臺(tái),還通過組織專題研討會(huì)、學(xué)術(shù)論壇等活動(dòng),加強(qiáng)了學(xué)者之間的交流與合作。此外,雜志還積極推廣翻譯與口譯的國(guó)際化視野,介紹國(guó)際先進(jìn)的翻譯理念和技術(shù),推動(dòng)中國(guó)翻譯與口譯事業(yè)與國(guó)際接軌。

《Sendebar-revista De Traduccion E Interpretacion》雜志學(xué)術(shù)影響力具體如下:

在學(xué)術(shù)影響力方面,IF影響因子為0.2,顯示出其在學(xué)領(lǐng)域的學(xué)術(shù)影響力和認(rèn)可度。

按JIF指標(biāo)學(xué)科分區(qū),在學(xué)科:LANGUAGE & LINGUISTICS中為N/A,排名:N / A,百分位:0%;

按JCI指標(biāo)學(xué)科分區(qū),在學(xué)科:LANGUAGE & LINGUISTICS中為Q3,排名:266 / 393,百分位:32.44%;

《Sendebar-revista De Traduccion E Interpretacion》雜志的審稿周期預(yù)計(jì)為:平均審稿速度 30 Weeks ,投稿需滿足English/Spanish撰寫,期刊注重原創(chuàng)性與學(xué)術(shù)嚴(yán)謹(jǐn)性,明確拒絕抄襲或一稿多投,Gold OA占比:92.86%,這使得更多的研究人員能夠免費(fèi)獲取和引用這些高質(zhì)量的研究成果。

該雜志其他關(guān)鍵數(shù)據(jù):

CiteScore分區(qū)(數(shù)據(jù)版本:2024年最新版):0.7,進(jìn)一步證明了其學(xué)術(shù)貢獻(xiàn)和影響力。

年發(fā)文量:13篇

CiteScore分區(qū)(數(shù)據(jù)版本:2024年最新版)

CiteScore SJR SNIP CiteScore排名
0.7 0.195 0.48
學(xué)科 分區(qū) 排名 百分位
大類:Arts and Humanities 小類:Language and Linguistics Q2 429 / 1088

60%

大類:Arts and Humanities 小類:Linguistics and Language Q2 506 / 1167

56%

名詞解釋:
CiteScore:衡量期刊所發(fā)表文獻(xiàn)的平均受引用次數(shù)。
SJR:SCImago 期刊等級(jí)衡量經(jīng)過加權(quán)后的期刊受引用次數(shù)。引用次數(shù)的加權(quán)值由施引期刊的學(xué)科領(lǐng)域和聲望 (SJR) 決定。
SNIP:每篇文章中來源出版物的標(biāo)準(zhǔn)化影響將實(shí)際受引用情況對(duì)照期刊所屬學(xué)科領(lǐng)域中預(yù)期的受引用情況進(jìn)行衡量。

聲明:以上內(nèi)容來源于互聯(lián)網(wǎng)公開資料,如有不準(zhǔn)確之處,請(qǐng)聯(lián)系我們進(jìn)行修改。