国产无玛黄色大片|99最新极品蜜臀精品久久|久久精品成人av|精品久久久久久中文幕人妻日本|99热资源站人妻多P无码|韩日黄色的男女免费大全|av在线尤物精品国产|无码av免费精品一区二区三区影院|东京热一区二区三区|久久久久久国产成人a亚洲精品无码

《Interpreter And Translator Trainer》雜志的收稿范圍和要求是什么?

來(lái)源:優(yōu)發(fā)表網(wǎng)整理 2024-09-18 11:16:00 167人看過(guò)

《Interpreter And Translator Trainer》雜志收稿范圍涵蓋文學(xué)全領(lǐng)域,此刊是該細(xì)分領(lǐng)域中屬于非常不錯(cuò)的SCI期刊,在行業(yè)細(xì)分領(lǐng)域中學(xué)術(shù)影響力較大,專業(yè)度認(rèn)可很高,所以對(duì)原創(chuàng)文章要求創(chuàng)新性較高,如果您的文章質(zhì)量很高,可以嘗試。

平均審稿速度 ,影響因子指數(shù)1.8。

該期刊近期沒(méi)有被列入國(guó)際期刊預(yù)警名單,廣大學(xué)者值得一試。

具體收稿要求需聯(lián)系雜志社或者咨詢本站客服,在線客服團(tuán)隊(duì)會(huì)及時(shí)為您答疑解惑,提供針對(duì)性的建議和解決方案。

出版商聯(lián)系方式:Interpret. Transl. Train.

其他數(shù)據(jù)

是否OA開(kāi)放訪問(wèn): h-index: 年文章數(shù):
未開(kāi)放 -- 28
Gold OA文章占比: 2021-2022最新影響因子(數(shù)據(jù)來(lái)源于搜索引擎): 開(kāi)源占比(OA被引用占比):
20.93% 1.8 0.17...
研究類(lèi)文章占比:文章 ÷(文章 + 綜述) 期刊收錄: 中科院《國(guó)際期刊預(yù)警名單(試行)》名單:
96.43% SCIE、SSCI

歷年IF值(影響因子):

歷年引文指標(biāo)和發(fā)文量:

歷年中科院JCR大類(lèi)分區(qū)數(shù)據(jù):

歷年自引數(shù)據(jù):

發(fā)文統(tǒng)計(jì)

2023-2024國(guó)家/地區(qū)發(fā)文量統(tǒng)計(jì):

國(guó)家/地區(qū) 數(shù)量
CHINA MAINLAND 16
Spain 15
England 12
Poland 6
Italy 5
Australia 4
GERMANY (FED REP GER) 4
Belgium 3
Iran 3
Ireland 3

2023-2024機(jī)構(gòu)發(fā)文量統(tǒng)計(jì):

機(jī)構(gòu) 數(shù)量
AUTONOMOUS UNIVERSITY OF BARCELO... 7
UNIVERSITY OF BOLOGNA 5
JOHANNES GUTENBERG UNIVERSITY OF... 4
UNIVERSITY OF SURREY 4
UNIVERSITY OF GRANADA 3
UNIVERSITY OF NEW SOUTH WALES SY... 3
UNIVERSITY OF WESTMINSTER 3
XI'AN INTERNATIONAL STUDIES UNIV... 3
ADAM MICKIEWICZ UNIVERSITY 2
BEIJING FOREIGN STUDIES UNIVERSI... 2

近年引用統(tǒng)計(jì):

期刊名稱 數(shù)量
INTERPRET TRANSL TRA 30
INTERPRETING 15
J SPEC TRANSL 10
PERSPECT STUD TRANSL 7
TARGET-NETH 5
TRANSLATOR 4
ACROSS LANG CULT 3
ELT J 3
INT J SPEECH LANG LA 3
J VOCAT BEHAV 3

近年被引用統(tǒng)計(jì):

期刊名稱 數(shù)量
INTERPRET TRANSL TRA 30
LING ANTVERP NEW SER 18
PERSPECT STUD TRANSL 11
J SPEC TRANSL 9
INTERPRETING 8
TRANSL INTERPRET STU 8
MED EDUC ONLINE 5
ONOMAZEIN 5
COMPUT EDUC 4
LANG EDUC-UK 3

近年文章引用統(tǒng)計(jì):

文章名稱 數(shù)量
What to expect from Neural Machi... 7
Competence levels in translation... 6
Interpreter performance in polic... 5
Self-assessment as 'assessment a... 5
Are interpreters better respeake... 3
Achieving accuracy in a bilingua... 3
Towards a typology of pedagogy-o... 3
Acquisition of interpreting stra... 3
See you in court: how do Austral... 3
Interpreting quality as evaluate... 3

聲明:以上內(nèi)容來(lái)源于互聯(lián)網(wǎng)公開(kāi)資料,如有不準(zhǔn)確之處,請(qǐng)聯(lián)系我們進(jìn)行修改。

Interpreter And Translator Trainer相關(guān)雜志

同小類(lèi)學(xué)科的其他優(yōu)質(zhì)期刊 影響因子 中科院分區(qū)
System 4.9 1區(qū)
Phonetica 1.1 3區(qū)
Language And Speech 1.1 2區(qū)
Meta 1.1 3區(qū)
Chinese Journal Of Communication 2.1 2區(qū)
Applied Linguistics 3.6 1區(qū)