国产无玛黄色大片|99最新极品蜜臀精品久久|久久精品成人av|精品久久久久久中文幕人妻日本|99热资源站人妻多P无码|韩日黄色的男女免费大全|av在线尤物精品国产|无码av免费精品一区二区三区影院|东京热一区二区三区|久久久久久国产成人a亚洲精品无码

《Translation And Interpreting Studies》雜志的收稿范圍和要求是什么?

來源:優(yōu)發(fā)表網(wǎng)整理 2024-09-18 11:22:27 105人看過

《Translation And Interpreting Studies》雜志收稿范圍涵蓋文學(xué)全領(lǐng)域,此刊是該細(xì)分領(lǐng)域中屬于非常不錯的SCI期刊,在行業(yè)細(xì)分領(lǐng)域中學(xué)術(shù)影響力較大,專業(yè)度認(rèn)可很高,所以對原創(chuàng)文章要求創(chuàng)新性較高,如果您的文章質(zhì)量很高,可以嘗試。

平均審稿速度 ,影響因子指數(shù)1。

該期刊近期沒有被列入國際期刊預(yù)警名單,廣大學(xué)者值得一試。

具體收稿要求需聯(lián)系雜志社或者咨詢本站客服,在線客服團(tuán)隊會及時為您答疑解惑,提供針對性的建議和解決方案。

出版商聯(lián)系方式:Trans. Interpret. Stud.

其他數(shù)據(jù)

是否OA開放訪問: h-index: 年文章數(shù):
未開放 -- 30
Gold OA文章占比: 2021-2022最新影響因子(數(shù)據(jù)來源于搜索引擎): 開源占比(OA被引用占比):
4.88% 1 0.06...
研究類文章占比:文章 ÷(文章 + 綜述) 期刊收錄: 中科院《國際期刊預(yù)警名單(試行)》名單:
93.33% SCIE、SSCI

歷年IF值(影響因子):

歷年引文指標(biāo)和發(fā)文量:

歷年中科院JCR大類分區(qū)數(shù)據(jù):

歷年自引數(shù)據(jù):

發(fā)文統(tǒng)計

2023-2024國家/地區(qū)發(fā)文量統(tǒng)計:

國家/地區(qū) 數(shù)量
USA 22
CHINA MAINLAND 12
England 6
Canada 5
Spain 5
Russia 4
Turkey 4
Slovenia 3
Belgium 2
GERMANY (FED REP GER) 2

2023-2024機(jī)構(gòu)發(fā)文量統(tǒng)計:

機(jī)構(gòu) 數(shù)量
GALLAUDET UNIV 4
YORK UNIVERSITY - CANADA 4
CHINESE UNIVERSITY OF HONG KONG 3
UNIVERSITY OF LJUBLJANA 3
UNIVERSITY OF LONDON 3
AUTONOMOUS UNIVERSITY OF BARCELO... 2
BOGAZICI UNIVERSITY 2
CITY UNIVERSITY OF NEW YORK (CUN... 2
HERIOT WATT UNIVERSITY 2
LEIDEN UNIVERSITY 2

近年引用統(tǒng)計:

期刊名稱 數(shù)量
TRANSL INTERPRET STU 15
TRANSL STUD 13
TARGET-NETH 11
INTERPRET TRANSL TRA 8
PERSPECT STUD TRANSL 7
TRANSLATOR 6
BABEL-AMSTERDAM 5
INTERPRETING 4
DISCOURSE CONTEXT ME 3
ELT J 3

近年被引用統(tǒng)計:

期刊名稱 數(shù)量
TRANSL INTERPRET STU 15
PERSPECT STUD TRANSL 10
BABEL-AMSTERDAM 6
J SPEC TRANSL 5
TARGET-NETH 4
TRANSLATOR 4
INTERPRET TRANSL TRA 3
LANG INTERCULT COMM 3
ACROSS LANG CULT 2
COMPUT EDUC 2

近年文章引用統(tǒng)計:

文章名稱 數(shù)量
Annotation of interpreters' conv... 3
Video-mediated interpreting in l... 2
Interpreter traits and the relat... 2
Interpreters caught up in an ide... 2
Serialized literary translation ... 2
Translation in the Kurdish magaz... 1
Translation in nineteenth-centur... 1
The politics of translation in t... 1
Language and translation practic... 1
A corpus-driven analysis of unce... 1

聲明:以上內(nèi)容來源于互聯(lián)網(wǎng)公開資料,如有不準(zhǔn)確之處,請聯(lián)系我們進(jìn)行修改。

Translation And Interpreting Studies相關(guān)雜志

同小類學(xué)科的其他優(yōu)質(zhì)期刊 影響因子 中科院分區(qū)
System 4.9 1區(qū)
Phonetica 1.1 3區(qū)
Language And Speech 1.1 2區(qū)
Applied Linguistics 3.6 1區(qū)
Meta 1.1 3區(qū)
Discourse & Communication 2.1 2區(qū)