国产无玛黄色大片|99最新极品蜜臀精品久久|久久精品成人av|精品久久久久久中文幕人妻日本|99热资源站人妻多P无码|韩日黄色的男女免费大全|av在线尤物精品国产|无码av免费精品一区二区三区影院|东京热一区二区三区|久久久久久国产成人a亚洲精品无码

期刊大全 雜志訂閱 SCI期刊 期刊投稿 出版社 公文范文 精品范文

對外漢語教育心理學范文

時間:2022-02-23 19:23:30

序論:在您撰寫對外漢語教育心理學時,參考他人的優(yōu)秀作品可以開闊視野,小編為您整理的7篇范文,希望這些建議能夠激發(fā)您的創(chuàng)作熱情,引導您走向新的創(chuàng)作高度。

第1篇

關鍵詞:教育心理;對外漢語;要素;成果;進步

教育心理學顧名思義是心理學與教育學的交叉學科,同時它也是心理學的重要分支,屬于應用心理學的一種。它是一門研究學校教育情境中教學過程和學習的基本心理規(guī)律的學科。教育心理學不僅是一門兼有自然科學和社會科學性質的交叉學科,它還是一門理論與應用相結合的獨立學科。它有其自身獨特的研究課題,那就是學生在常態(tài)的教學中如何學、教師如何教以及教與學之間的相互作用。可見,教育心理學的研究對象是學校教育情境中正常學生群里學習和教師教學的基本心理規(guī)律。但其具體的研究范疇是圍繞著教與學的相互作用過程的展開而展開的,那么,如果我們想發(fā)揮出教與學的有利相互作用就必須搞清楚這一過程包含的要素。一般來說,這一系統(tǒng)過程包括:學生、教師、教學內容、教學媒體和教學環(huán)境五個要素,基本上將學習過程、教學過程和評價反思這三大過程交織在一起。

再來看外語教育心理學,顯然是教育心理學中語言教育心理學的一個方面。這里我們有必要分清幾個語言教學中有關語言的基本概念。首先,是第一語言和第二語言,這是一組按人們獲得語言的先后順序來區(qū)分的兩個概念。第一語言是指人們出生后首先接觸并獲得的語言,第二語言是指人們在獲得第一語言以后首先接觸再學習和使用的另一種語言。其次,我們來區(qū)分一下母語與外語,這是一組按國家的界限來區(qū)分的兩個概念。母語指本國或本民族的語言,外語一般是指外國的語言。通過對比分析這四個概念,我們不難看出,母語不一定是第一語言,外語也不一定是第二語言,我們不能將它們互相等同。

通過以上內容,我們再來思考,本文是想分析對外漢語教學的教育心理,首先要對對外漢語教學做出明確的定義,一般來講,這里指的對外漢語教學就是對外國人進行的漢語作為第二語言的教學,并且是一種針對外國人進行的以培養(yǎng)語言交際能力為目標,將語言知識轉化為技能、以技能訓練為中心,以基礎階段為重點,與文化因素緊密結合,在語言對比的基礎上進行的集中、強化的漢語作為第二語言的教學。接下來就分別從教育心理學的教與學的系統(tǒng)過程中包含的五個重要要素來分析,它們在對外漢語教學中怎樣運用教育心理學的知識來促進對外漢語教學成果的進步。

一、對外漢語教學中學生的教育心理

在對外漢語教學過程中,個人因素體現(xiàn)出來的影響教學效果的一般來說有以下幾點:生理、認知、情感三大方面。下面來分別看一下它們是怎樣影響學生學習的。

(一)從生理因素角度來分析外國人學習漢語的心理

跟語言習得有關的生理因素主要就是年齡,我們都知道目前比較受學術界認可的語言習得“關鍵期”也叫“臨界期”假說,是由倫尼伯格提出的。他的理論認為,所謂語言習得關鍵期,就是指在青春期(12歲左右)以前,由于大腦語言功能側化尚未完成,左腦和右腦都能參與語言習得的這段時期。此時大腦靈活,可塑性大。因此比較容易習得語言。這是習得母語的最佳時期。這一假說現(xiàn)在也被廣泛運用到第二語言學習中,所以,一般認為,2-12歲也是第二語言學習的關鍵期。

所以,這就啟發(fā)我們,在作為一名對外漢語教師角色的時候。我們要認識到年齡對第二語言習得的影響是存在的,不同年齡的第二語言學習者在第二語言學習方面具有不同優(yōu)勢。但是每個學習者都存在個體差異,他們的生理、心理特點也都不一樣,我們不能認為所有人的學習語言最佳年齡段是固定的,也不是學習語言越早越好,還要看后天的學習時間長短和努力程度。我們一定要分析教學對象,根據(jù)不同年齡的學習者特點,采取不同的教學方法。

(二)從認知因素角度來分析外國人學習漢語的心理

語言學習的認知因素一般包括智力、學能、學習策略和交際策略等。

1.智力因素

大體來說,智力是人的一種心理機能,是成功地認識客觀事物和解決問題的各種心理因素的總和,是由觀察力、注意力、記憶力、思維能力、想象力和創(chuàng)造力組成的綜合能力。人的智力水平多用智商來表示。盡管智力因素在第二語言學習中不是決定性因素,但教師還是應當對學生的這一情況有所了解,要特別鼓勵智力一般或較差的學生,培養(yǎng)他們學習漢語的自信心。

2.語言學能因素

如果教師發(fā)現(xiàn)某些學生其他科目成績都不錯,但學習外語卻十分吃力,這就說明其缺少學習第二語言所需要的特殊認知素質,即語言學能,它包括對語音編碼解碼的能力、語法敏感性、強記能力和歸納能力等。語言學能的差異可能會影響到第二語言學習的速度,老師要了解學生哪部分的語言學能不足,具體問題具體分析,幫助學生反復練習,強化記憶,這樣才能使學生不斷提高。

3.學習策略因素

學習策略主要是指語言學習者為有效地掌握語言規(guī)則系統(tǒng),發(fā)展言語技能和語言交際能力,解決學習過程中所遇到的問題而采取的各種計劃、途徑、步驟、方法、技巧和調節(jié)措施。我們可以看學習者是否有求解的意識,首先,教師一定要給學生布置任務預習課文,培養(yǎng)學生對漢語知識的求知欲;其次,外國學生在學習漢語時很容易自己推理,造成母語的負遷移等問題,教師要及時糾正;另外;實踐和記憶是學習語言比較重要的環(huán)節(jié),教師一定要帶領大家進行大量的練習,從模仿、重復到記憶,以達到學習效果。

第2篇

 

由于對外漢語教學專業(yè)的師范教育性質,國內大多數(shù)的對外漢語教學專業(yè)都將教育心理學作為一門專業(yè)基礎課開設。雖然對外漢語教學專業(yè)具有師范教育的性質,但是在其課程設置中,和師范大學的師范專業(yè)相比,其開設的教師教育類課程較少。在這種情況下,像其他師范類專業(yè)那樣學習教育心理學就會存在諸多問題,最大的問題就是學生不能將這門課程的內容和其他語言類的專業(yè)課程結合起來,將其運用到教學實踐中去。要想解決這一問題,對外漢語教學專業(yè)的教育心理學必須學科化,即從教育心理學轉向對外漢語教育心理學。本文試圖從對外漢語教育心理學的課程體系和教學模式兩個方面探討對外漢語教育心理學的課程建設,以期拋磚引玉。

 

一、學科取向——對外漢語教育心理學課程體系探索

 

(一)教育心理學的學科目標與發(fā)展趨勢

 

每一本教育心理學教材都會給教育心理下一個定義,無疑教育心理學的定義反映了教育心理學的學科目標。筆者對教育心理學給予的定義是:研究學校教育情境中的學與教相互作用的心理學規(guī)律的科學。這里對這一定義中的核心詞“學與教的相互作用”做一說明。首先,這一核心詞包含了教學中涉及的兩大因素,即學習的因素和教學的因素。其中,學習的因素包括學生、學習內容等方面,教學的因素即教師教學這一方面。在教學中,教學效果或學習效果的達成并不是由學習因素或教學因素單一方面決定的,而是由這兩者共同決定的。其次,這一核心詞中的“相互作用”說明了這兩個因素起作用的方式不是簡單相加的方式,而是相互匹配的方式。當學習因素和教學因素相互匹配時,學習效果或教學效果最好;當學習因素和教學因素不匹配時,學習效果或教學效果較差。換句話說,當學習因素改變時,教學因素必須隨之改變,以達到學習因素與教學因素的最佳匹配。也可以說,教育心理學就是探討因材施教的問題,但它又不局限于此,因為學習因素包括學生特點,也包括學習內容等方面。就教育心理學的上述定義來看,對外漢語教學專業(yè)的教育心理學必須探討如何根據(jù)教學對象(不同國別、不同年齡、不同特點的學生)和學習內容(詞匯教學、語法教學等)展開教學的心理學規(guī)律。由此,在對外漢語教學專業(yè)中開設教育心理學課,單純講授一般的教育心理學內容是不夠的,必須從教育心理學走向對外漢語教育心理學。

 

上面從教育心理學的學科目標的角度探討了對外漢語教學專業(yè)教育心理學課應轉向對外漢語教育心理學,下面從教育心理學的發(fā)展趨勢為這一觀點提供支持。著名教育心理學家梅耶(Richard Mayer)關于教育心理學的發(fā)展趨勢在其所撰寫的著作名稱中得以鮮明體現(xiàn)。梅耶1999年出版的一本非常有影響的教育心理學著作的名稱是The promise of educational psychology:learning in the content areas,國內版本的中文譯名為《教育心理學的生機——學科學習與教學心理學》(江蘇教育出版社2005年版)。在這本書中,梅耶指明了教育心理學從一般教育心理學走向學科教育心理學的趨勢,整本書涵蓋了閱讀、寫作、數(shù)學、科學等學科領域的教育心理學規(guī)律。這本書雖然沒有涵蓋外語學習的教育心理學規(guī)律,但它的意涵卻是清晰明了的。

 

由此可見,教育心理學的學科目標和發(fā)展趨勢是完全一致的, 對外漢語專業(yè)開設的教育心理學必須是學科取向的。

 

(二)從教育心理學到對外漢語教育心理學

 

綜上分析,教育心理學要發(fā)揮其作用,必然要從一般教育心理學走向學科教育心理學。對于對外漢語專業(yè)的教育心理學課來說,就是要建構對外漢語教育心理學的內容體系。一般來說,教育心理學應該涵蓋學生發(fā)展、學生差異、學習心理、教學心理和學業(yè)評估這五個相互聯(lián)系的部分。那么對外漢語教育心理學就要在此基礎上將與專業(yè)有關的內容納入其中。在學生發(fā)展部分,對外漢語教育心理學應著重探討二語獲得的心理學規(guī)律,探索不同年齡階段的國外學習者學習漢語的教學策略。在學生差異部分,對外漢語教育心理學除探索一般的學生差異對教學策略的影響外,還要探索不同母語學習者的漢語教學策略,如我們教授韓國、日本等國的漢語學習者時,教學策略、教材編寫都應有針對性的變化。在學習心理方面,對外漢語教育心理學應該著重探討的是外國學習者學習漢語詞匯、漢語語法,掌握聽、說、讀、寫技能等方面的心理學規(guī)律,這些心理學規(guī)律和學習數(shù)學、學習科學的心理學規(guī)律是完全不同的。在教學心理方面,對外漢語教育心理學應著重探討的是外國學生的課堂管理問題以及漢語作為外語進行教學的教學設計問題。在學業(yè)評估方面,對外漢語教育心理學應著重探討的是如何通過考核促進外國學習者掌握相應的漢語知識和技能。如果脫離了對外漢語教育心理學的這些獨特的內容講授一般的教育心理學知識,可能會使學生產(chǎn)生教育心理學無用的認知,導致學生在將來的教學中不重視教育心理學對教育教學的指導作用。

 

二、整合取向——對外漢語教育心理學教學模式探索

 

(一)教學內容的整合——專業(yè)學習與教育心理學的結合

 

對外漢語教育心理學的課程體系決定了對外漢語教育心理學的教學內容要將其他專業(yè)課的內容與教育心理學的內容進行整合,在講授其他專業(yè)課(主要是教學類專業(yè)課)的時候要探尋其教育心理學的理論基礎,在講授對外漢語教育心理學的時候要探尋其中的心理學理論可為哪些專業(yè)課中強調的教學策略提供理論支撐。當學生能夠將其他專業(yè)課的知識與教育心理學的知識整合起來時,學生便對所學習的知識進行了深層加工,在這種情況下,學生才能靈活運用所學習的知識。培根倡導知識就是力量,我們應該注意的是,只有整合起來的知識才能運用,才是力量。

 

對外漢語教學的專業(yè)課包括語言類的專業(yè)課,也包括教學類的專業(yè)課,上面所提到的專業(yè)學習主要是指教學類的專業(yè)課,如對外漢語詞匯教學、對外漢語語法教學、對外漢語聽力教學、對外漢語口語教學、對外漢語閱讀與寫作教學等,這些課程中羅列了諸多對應的教學策略,而這些教學策略所依據(jù)的理論基礎往往來自教育心理學的理論。因此,對外漢語教育心理學的教師應從這些課程中汲取所需要的教學材料、教學案例,分析這些教學方法和教學策略的具體的教育心理學理論依據(jù),在對外漢語教育心理學的授課中使用它們,并逐漸積累,形成專業(yè)學習和心理學理論基礎的雙向表格,如表1所示。對外漢語教育心理學的教師應該在空白處確定相應的教學策略,并在此基礎上進一步分析,教育心理學還可為其他教學類專業(yè)課程提供什么教學策略。

 

(二)教學方法的整合——自主學習與合作學習的結合

 

教學內容上的建構決定了教學方法上的建構。其他專業(yè)課的教師并未完全清晰教育心理學理論,而教育心理學教師在其他專業(yè)課方面可能有知識上的欠缺。此時,這種看似有局限性的學生培養(yǎng)模式,卻恰恰為學生展開自主學習和合作學習提供了機會。雖然教育心理學教師可能對其他教學類專業(yè)課程不是十分熟悉,但是只要明晰教育心理學課程和其他專業(yè)課程的關系,就足以指導學生進行自主學習。在教育心理學教師的指導下,學生通過自主學習,將兩類課程進行整合,將所學習的知識進行聯(lián)系,進行深層次的學習,和教師一樣完成“對外漢語教學類專業(yè)課學習與教育心理學理論基礎的雙向表格”中的任務。這種學習方式將使學生的學習生涯和工作生涯都會有所受益。當然,每個單一的學生是無法在短短的一個學期的時間內完成對外漢語教學類專業(yè)課的學習與教育心理學課的學習的整合的,此時,合作學習就是非常有必要的。教師幫助學生確定教育心理學與其他專業(yè)課進行整合的研究主題,學生通過合作學習的方式完成這些主題,教師再提供平臺讓學生分享他們的研究成果。通過這樣的合作學習,學生的收獲將達到最大化,而教師在此過程中也會實現(xiàn)教學相長,教學水平得到提高,為以后的教學提供幫助。

 

綜上所述,對外漢語專業(yè)開設的教育心理學課應從一般的教育心理學走向對外漢語教育心理學,在課程體系和教學內容上尋求與其他專業(yè)課內容的整合,而在教學內容上要實現(xiàn)教育心理學與其他專業(yè)課內容的整合,在教學方法上就必須以自主學習和合作學習為主。

 

要實現(xiàn)對外漢語教育心理學的課程體系的學科取向和教學模式的整合取向,教育心理學教師、其他專業(yè)課教師以及學生的三方合作是非常有必要的。這三方的合作包括學生之間的合作、學生和教師之間的合作,教師之間的合作。通過這三方合作,共同挖掘教育心理學的課堂教學案例,不斷分享、建構,使對外漢語教育心理學的課程體系逐漸清晰,對其他專業(yè)課教師教授他們的課程也會有所幫助,同時也幫助學生理解教育心理學的內涵。最后,通過合作,共同完成教育心理學的教材或各種教學文本,對于對外漢語教學專業(yè)的發(fā)展將會大有裨益。

第3篇

論文摘要:教育心理學的研究對象是學校教育情境中正常學生群里學習和教師教學的基本心理規(guī)律。但其具體的研究范疇是圍繞著教與學的相互作用過程展開的,一般來說,這一系統(tǒng)過程包括學生、教師、教學內容、教學媒體和教學環(huán)境五個要素,分別從教育心理學的教與學的系統(tǒng)過程中包含的五個重要要素來分析它們在對外漢語教學中怎樣運用教育心理學的知識,以促進對外漢語教學成果的進步。

教育心理學顧名思義是心理學與教育學的交叉學科,同時它也是心理學的重要分支,屬于應用心理學的一種。它是一門研究學校教育情境中教學過程和學習的基本心理規(guī)律的學科。教育心理學不僅是一門兼有自然科學和社會科學性質的交叉學科,它還是一門理論與應用相結合的獨立學科。它有其自身獨特的研究課題,那就是學生在常態(tài)的教學中如何學、教師如何教以及教與學之間的相互作用。可見,教育心理學的研究對象是學校教育情境中正常學生群里學習和教師教學的基本心理規(guī)律。但其具體的研究范疇是圍繞著教與學的相互作用過程的展開而展開的,那么,如果我們想發(fā)揮出教與學的有利相互作用就必須搞清楚這一過程包含的要素。一般來說,這一系統(tǒng)過程包括:學生、教師、教學內容、教學媒體和教學環(huán)境五個要素,基本上將學習過程、教學過程和評價反思這三大過程交織在一起。

再來看外語教育心理學,顯然是教育心理學中語言教育心理學的一個方面。這里我們有必要分清幾個語言教學中有關語言的基本概念。首先,是第一語言和第二語言,這是一組按人們獲得語言的先后順序來區(qū)分的兩個概念。第一語言是指人們出生后首先接觸并獲得的語言,第二語言是指人們在獲得第一語言以后首先接觸再學習和使用的另一種語言。其次,我們來區(qū)分一下母語與外語,這是一組按國家的界限來區(qū)分的兩個概念。母語指本國或本民族的語言,外語一般是指外國的語言。通過對比分析這四個概念,我們不難看出,母語不一定是第一語言,外語也不一定是第二語言,我們不能將它們互相等同。

通過以上內容,我們再來思考,本文是想分析對外漢語教學的教育心理,首先要對對外漢語教學做出明確的定義,一般來講,這里指的對外漢語教學就是對外國人進行的漢語作為第二語言的教學,并且是一種針對外國人進行的以培養(yǎng)語言交際能力為目標,將語言知識轉化為技能、以技能訓練為中心,以基礎階段為重點,與文化因素緊密結合,在語言對比的基礎上進行的集中、強化的漢語作為第二語言的教學。接下來就分別從教育心理學的教與學的系統(tǒng)過程中包含的五個重要要素來分析,它們在對外漢語教學中怎樣運用教育心理學的知識來促進對外漢語教學成果的進步。

一、對外漢語教學中學生的教育心理

在對外漢語教學過程中,個人因素體現(xiàn)出來的影響教學效果的一般來說有以下幾點:生理、認知、情感三大方面。下面來分別看一下它們是怎樣影響學生學習的。

(一)從生理因素角度來分析外國人學習漢語的心理

跟語言習得有關的生理因素主要就是年齡,我們都知道目前比較受學術界認可的語言習得“關鍵期”也叫“臨界期”假說,是由倫尼伯格提出的。他的理論認為,所謂語言習得關鍵期,就是指在青春期(12歲左右)以前,由于大腦語言功能側化尚未完成,左腦和右腦都能參與語言習得的這段時期。此時大腦靈活,可塑性大。因此比較容易習得語言。這是習得母語的最佳時期。這一假說現(xiàn)在也被廣泛運用到第二語言學習中,所以,一般認為,2-12歲也是第二語言學習的關鍵期。

所以,這就啟發(fā)我們,在作為一名對外漢語教師角色的時候。我們要認識到年齡對第二語言習得的影響是存在的,不同年齡的第二語言學習者在第二語言學習方面具有不同優(yōu)勢。但是每個學習者都存在個體差異,他們的生理、心理特點也都不一樣,我們不能認為所有人的學習語言最佳年齡段是固定的,也不是學習語言越早越好,還要看后天的學習時間長短和努力程度。我們一定要分析教學對象,根據(jù)不同年齡的學習者特點,采取不同的教學方法。

(二)從認知因素角度來分析外國人學習漢語的心理

語言學習的認知因素一般包括智力、學能、學習策略和交際策略等。

1.智力因素

大體來說,智力是人的一種心理機能,是成功地認識客觀事物和解決問題的各種心理因素的總和,是由觀察力、注意力、記憶力、思維能力、想象力和創(chuàng)造力組成的綜合能力。人的智力水平多用智商來表示。盡管智力因素在第二語言學習中不是決定性因素,但教師還是應當對學生的這一情況有所了解,要特別鼓勵智力一般或較差的學生,培養(yǎng)他們學習漢語的自信心。

2.語言學能因素

如果教師發(fā)現(xiàn)某些學生其他科目成績都不錯,但學習外語卻十分吃力,這就說明其缺少學習第二語言所需要的特殊認知素質,即語言學能,它包括對語音編碼解碼的能力、語法敏感性、強記能力和歸納能力等。語言學能的差異可能會影響到第二語言學習的速度,老師要了解學生哪部分的語言學能不足,具體問題具體分析,幫助學生反復練習,強化記憶,這樣才能使學生不斷提高。

3.學習策略因素

學習策略主要是指語言學習者為有效地掌握語言規(guī)則系統(tǒng),發(fā)展言語技能和語言交際能力,解決學習過程中所遇到的問題而采取的各種計劃、途徑、步驟、方法、技巧和調節(jié)措施。我們可以看學習者是否有求解的意識,首先,教師一定要給學生布置任務預習課文,培養(yǎng)學生對漢語知識的求知欲;其次,外國學生在學習漢語時很容易自己推理,造成母語的負遷移等問題,教師要及時糾正;另外;實踐和記憶是學習語言比較重要的環(huán)節(jié),教師一定要帶領大家進行大量的練習,從模仿、重復到記憶,以達到學習效果。

4.交際策略因素

交際策略是指學生為順利進行語言交際活動(即理解對話者的意圖和表達自己的意思)有意識采取的計劃措施或方法技巧,是語言使用者交際能力的一部分。尤其是初級漢語學習者,他們掌握的詞匯量還不是很多,在遇到自己無法用漢語表達的時候一般會采取以下幾種交際策略:回避、簡化、語言轉換、母語目的語化、母語直譯、語義替代、描述、造詞、重復、使用交際套語、利用交際環(huán)境、等待、體勢語等。

這就要求對外漢語教師要對學生進行正確的交際策略鼓勵和培養(yǎng),并且要緊密配合語言知識學習和語言技能的訓練,才能收到良好的學習效果。

(三)從情感因素角度來分析外國人學習漢語的心理

作為個體因素的情感因素,一般包括:動機、態(tài)度和性格三個因素。

1.動機因素

動機是指激勵個體從事某種行為的內在動力,常表現(xiàn)為為達到某種目的而付出努力的愿望。這也要求對外漢語教師要明確學生學習漢語的動機,有的是為了升學,有的純粹是出于個人愛好,有的是為了旅游臨時性的學習,有的是為了貿(mào)易等,教師要根據(jù)學習不同的需求和感興趣的內容來確定教學內容和教學重點,充分利用學生已有的學習動機,結合鼓勵、表揚等外部動力加以鞏固。在課堂教學中,教師還可適當運用競爭機制,展開學習競賽,激發(fā)學生的上進心,進一步鼓勵動機,調動學生的積極性。

2.態(tài)度因素

態(tài)度是指個體對某種客觀事物的評價性反應,是在對事物了解的基礎上產(chǎn)生情感上的褒貶好惡,并反映出對之采取行動的傾向性。在對外漢語教學中,影響學習效果的態(tài)度一般包括:學生對目的語社團和文化的態(tài)度,對目的語的態(tài)度,對課程和教師、教材的態(tài)度。這就要求教師要引導學生對中國的文化、歷史、社會等有好感,而且教師要提升個人魅力,靈活運用多種教學方法,使學習內容生動有趣,不要讓學生感覺學習漢語太枯燥又難學,這樣會導致學生產(chǎn)生消極態(tài)度,不利于學生學習。

3.性格因素

性格因素主要體現(xiàn)在個性特征方面,有的同學性格內向,有的同學性格外向,有的同學自尊心很強,這就要求教師要對不同學生的性格特點有基本的了解,內向的同學要鼓勵其多參與課堂活動。要鼓勵學生,培養(yǎng)學生的自信心,盡可能地排除學生的心理屏障,教師要有正確的獎罰措施,不要用不恰當?shù)难哉Z行為造成學生的焦慮、自尊心受挫等。

二、對外漢語教學中教師的教育心理

作為一名對外漢語的教師,是一名學習的示范者、教學的組織者和研究者,是知識的傳授者,同時也是中華文化的傳播者與學習者。教師除了要具備豐富的知識儲備外,還要有良好的職業(yè)道德素養(yǎng)。作為一名對外漢語教師,心理健康的標準主要有以下幾點;

對對外漢語教師身份的認同、具有良好和諧的人際關系、能正確地自我認識、自我調適與自我控制、具有教育獨創(chuàng)性、具有情緒穩(wěn)定性、能克服文化沖突以及能與環(huán)境保持良好的接觸和有效的適應。

教師只有在保證心理素質的情況下才能發(fā)揮其指導者的角色功能。

三、從教學內容角度來分析外國人學習漢語的心理

對外漢語的教學內容除了包括語音、詞匯、語法、漢字等漢語本身的基礎知識外,還包括與漢語緊密相關的文化因素和基本的中國國情和文化背景知識。對于每一種教學內容,對外漢語教師都要掌握針對漢語各方面的特點以及教學難點,根據(jù)各個內容的教學原則,綜合針對不同方面的教學方法,這樣才能達到更好的教學效果。例如:漢語語音的特點是沒有復輔音,元音占優(yōu)勢,有聲調等。這些特點都是漢語與印歐語系的語言做比較得出的結果,所以對于很多本國語言沒有聲調的學生來說,漢語拼音的聲調就是學習難點,也是教學重點。教師要首先排除學生的抵觸心理,有些學生聽別人說難學,就對自己也失去了信心。教師要盡量使教學內容生動有趣地展現(xiàn)在學生面前,使學生由“害怕學”過渡到“想要學”。

四、從教學媒體角度來分析外國人學習漢語的心理

教學媒體就是指承載、加工和傳遞教學內容信息的介質或工具,是教學內容的表現(xiàn)形式,也為教師和學生傳遞信息提供了輔助作用,如:實物、口頭語言、圖表、圖像以及動畫等。反映在課堂上,教學媒體一般需要通過一定的物質手段而實現(xiàn),比如:板書、投影儀、計算機、錄像、圖畫等多媒體手段。如果課堂上教師的講解配合豐富多彩的教學媒體,使教學內容生動且有吸引力,這也是幫助學生減輕學習心理負擔的有效手段之一,可以幫助外國學生更好地理解漢語,教師要合理利用教學媒體,既不可不用也不可濫用。

五、從教學環(huán)境角度來分析外國人學習漢語的心理

教學環(huán)境是一個由多種不同要素構成的復雜系統(tǒng),廣義的教學環(huán)境是指影響學校教學活動的全部條件,既包括物質的也包括精神的,它可以是物理環(huán)境也可以是心理環(huán)境。而這兩類環(huán)境又可作為相對獨立的子系統(tǒng)存在,并具有各自不同的構成要素。狹義的教學環(huán)境特指班級內影響教學的全部條件,包括班級規(guī)模、座位模式、班級氣氛、師生關系等。我們這里主要說其狹義的教學環(huán)境。就座位模式而言,我們知道西方的座位模式和中國的傳統(tǒng)的座位模式不一樣,他們通常一個班上只有10-20個左右的學生,座位也是圍繞老師呈拱形排開的,不像國內課堂一排一排、一行一行排列整齊。所以,在教授西方學生漢語時,也要把每班人數(shù)控制在10個左右,座位模式也要隨意些,讓學生保持一個相對習慣、輕松的心態(tài)下學習,這就是教學環(huán)境對教學的影響之一。師生關系也是影響教學效果的重要因素之一,要建立平等、民主、開放、和諧的良好師生關系,師生互相尊重、互相學習、互相影響,這樣才能塑造良好的教學氣氛,有利于學生學習。

本文開始從介紹教育心理學為切入點,先理清楚教育心理學的范疇,在深入研究其分支之一,即語言教育心理學,從而引出外語教育心理學,本文最終是要介紹對外漢語教育心理學,所以還要講清楚跟語言有關的幾個重要易混淆的概念,接下來,就集中從學生、教師、教學內容、教學媒體和教學環(huán)境五個方面來分析外國人學習漢語的心理,這樣有利于教師通過掌握學生的學習心理,來確定教學重點和難點,有助于教師找到正確的方法幫助學生減輕學習壓力和心理障礙,保證學習效果。

參考文獻

第4篇

論文摘要:教育心理學的研究對象是學校教育情境中正常學生群里學習和教師教學的基本心理規(guī)律。但其具體的研究范疇是圍繞著教與學的相互作用過程展開的,一般來說,這一系統(tǒng)過程包括學生、教師、教學內容、教學媒體和教學環(huán)境五個要素,分別從教育心理學的教與學的系統(tǒng)過程中包含的五個重要要素來分析它們在對外漢語教學中怎樣運用教育心理學的知識,以促進對外漢語教學成果的進步。

教育心理學顧名思義是心理學與教育學的交叉學科,同時它也是心理學的重要分支,屬于應用心理學的一種。它是一門研究學校教育情境中教學過程和學習的基本心理規(guī)律的學科。教育心理學不僅是一門兼有自然科學和社會科學性質的交叉學科,它還是一門理論與應用相結合的獨立學科。它有其自身獨特的研究課題,那就是學生在常態(tài)的教學中如何學、教師如何教以及教與學之間的相互作用??梢?,教育心理學的研究對象是學校教育情境中正常學生群里學習和教師教學的基本心理規(guī)律。但其具體的研究范疇是圍繞著教與學的相互作用過程的展開而展開的,那么,如果我們想發(fā)揮出教與學的有利相互作用就必須搞清楚這一過程包含的要素。一般來說,這一系統(tǒng)過程包括:學生、教師、教學內容、教學媒體和教學環(huán)境五個要素,基本上將學習過程、教學過程和評價反思這三大過程交織在一起。

再來看外語教育心理學,顯然是教育心理學中語言教育心理學的一個方面。這里我們有必要分清幾個語言教學中有關語言的基本概念。首先,是第一語言和第二語言,這是一組按人們獲得語言的先后順序來區(qū)分的兩個概念。第一語言是指人們出生后首先接觸并獲得的語言,第二語言是指人們在獲得第一語言以后首先接觸再學習和使用的另一種語言。其次,我們來區(qū)分一下母語與外語,這是一組按國家的界限來區(qū)分的兩個概念。母語指本國或本民族的語言,外語一般是指外國的語言。通過對比分析這四個概念,我們不難看出,母語不一定是第一語言,外語也不一定是第二語言,我們不能將它們互相等同。

通過以上內容,我們再來思考,本文是想分析對外漢語教學的教育心理,首先要對對外漢語教學做出明確的定義,一般來講,這里指的對外漢語教學就是對外國人進行的漢語作為第二語言的教學,并且是一種針對外國人進行的以培養(yǎng)語言交際能力為目標,將語言知識轉化為技能、以技能訓練為中心,以基礎階段為重點,與文化因素緊密結合,在語言對比的基礎上進行的集中、強化的漢語作為第二語言的教學。接下來就分別從教育心理學的教與學的系統(tǒng)過程中包含的五個重要要素來分析,它們在對外漢語教學中怎樣運用教育心理學的知識來促進對外漢語教學成果的進步。

一、對外漢語教學中學生的教育心理

在對外漢語教學過程中,個人因素體現(xiàn)出來的影響教學效果的一般來說有以下幾點:生理、認知、情感三大方面。下面來分別看一下它們是怎樣影響學生學習的。

(一)從生理因素角度來分析外國人學習漢語的心理

跟語言習得有關的生理因素主要就是年齡,我們都知道目前比較受學術界認可的語言習得“關鍵期”也叫“臨界期”假說,是由倫尼伯格提出的。他的理論認為,所謂語言習得關鍵期,就是指在青春期(12歲左右)以前,由于大腦語言功能側化尚未完成,左腦和右腦都能參與語言習得的這段時期。此時大腦靈活,可塑性大。因此比較容易習得語言。這是習得母語的最佳時期。這一假說現(xiàn)在也被廣泛運用到第二語言學習中,所以,一般認為,2-12歲也是第二語言學習的關鍵期。

所以,這就啟發(fā)我們,在作為一名對外漢語教師角色的時候。我們要認識到年齡對第二語言習得的影響是存在的,不同年齡的第二語言學習者在第二語言學習方面具有不同優(yōu)勢。但是每個學習者都存在個體差異,他們的生理、心理特點也都不一樣,我們不能認為所有人的學習語言最佳年齡段是固定的,也不是學習語言越早越好,還要看后天的學習時間長短和努力程度。我們一定要分析教學對象,根據(jù)不同年齡的學習者特點,采取不同的教學方法。

(二)從認知因素角度來分析外國人學習漢語的心理

語言學習的認知因素一般包括智力、學能、學習策略和交際策略等。

1.智力因素

大體來說,智力是人的一種心理機能,是成功地認識客觀事物和解決問題的各種心理因素的總和,是由觀察力、注意力、記憶力、思維能力、想象力和創(chuàng)造力組成的綜合能力。人的智力水平多用智商來表示。盡管智力因素在第二語言學習中不是決定性因素,但教師還是應當對學生的這一情況有所了解,要特別鼓勵智力一般或較差的學生,培養(yǎng)他們學習漢語的自信心。

2.語言學能因素

如果教師發(fā)現(xiàn)某些學生其他科目成績都不錯,但學習外語卻十分吃力,這就說明其缺少學習第二語言所需要的特殊認知素質,即語言學能,它包括對語音編碼解碼的能力、語法敏感性、強記能力和歸納能力等。語言學能的差異可能會影響到第二語言學習的速度,老師要了解學生哪部分的語言學能不足,具體問題具體分析,幫助學生反復練習,強化記憶,這樣才能使學生不斷提高。

3.學習策略因素

學習策略主要是指語言學習者為有效地掌握語言規(guī)則系統(tǒng),發(fā)展言語技能和語言交際能力,解決學習過程中所遇到的問題而采取的各種計劃、途徑、步驟、方法、技巧和調節(jié)措施。我們可以看學習者是否有求解的意識,首先,教師一定要給學生布置任務預習課文,培養(yǎng)學生對漢語知識的求知欲;其次,外國學生在學習漢語時很容易自己推理,造成母語的負遷移等問題,教師要及時糾正;另外;實踐和記憶是學習語言比較重要的環(huán)節(jié),教師一定要帶領大家進行大量的練習,從模仿、重復到記憶,以達到學習效果。

4.交際策略因素

交際策略是指學生為順利進行語言交際活動(即理解對話者的意圖和表達自己的意思)有意識采取的計劃措施或方法技巧,是語言使用者交際能力的一部分。尤其是初級漢語學習者,他們掌握的詞匯量還不是很多,在遇到自己無法用漢語表達的時候一般會采取以下幾種交際策略:回避、簡化、語言轉換、母語目的語化、母語直譯、語義替代、描述、造詞、重復、使用交際套語、利用交際環(huán)境、等待、體勢語等。

這就要求對外漢語教師要對學生進行正確的交際策略鼓勵和培養(yǎng),并且要緊密配合語言知識學習和語言技能的訓練,才能收到良好的學習效果。

(三)從情感因素角度來分析外國人學習漢語的心理

作為個體因素的情感因素,一般包括:動機、態(tài)度和性格三個因素。

1.動機因素

動機是指激勵個體從事某種行為的內在動力,常表現(xiàn)為為達到某種目的而付出努力的愿望。這也要求對外漢語教師要明確學生學習漢語的動機,有的是為了升學,有的純粹是出于個人愛好,有的是為了旅游臨時性的學習,有的是為了貿(mào)易等,教師要根據(jù)學習不同的需求和感興趣的內容來確定教學內容和教學重點,充分利用學生已有的學習動機,結合鼓勵、表揚等外部動力加以鞏固。在課堂教學中,教師還可適當運用競爭機制,展開學習競賽,激發(fā)學生的上進心,進一步鼓勵動機,調動學生的積極性。

2.態(tài)度因素

態(tài)度是指個體對某種客觀事物的評價性反應,是在對事物了解的基礎上產(chǎn)生情感上的褒貶好惡,并反映出對之采取行動的傾向性。在對外漢語教學中,影響學習效果的態(tài)度一般包括:學生對目的語社團和文化的態(tài)度,對目的語的態(tài)度,對課程和教師、教材的態(tài)度。這就要求教師要引導學生對中國的文化、歷史、社會等有好感,而且教師要提升個人魅力,靈活運用多種教學方法,使學習內容生動有趣,不要讓學生感覺學習漢語太枯燥又難學,這樣會導致學生產(chǎn)生消極態(tài)度,不利于學生學習。

3.性格因素

性格因素主要體現(xiàn)在個性特征方面,有的同學性格內向,有的同學性格外向,有的同學自尊心很強,這就要求教師要對不同學生的性格特點有基本的了解,內向的同學要鼓勵其多參與課堂活動。要鼓勵學生,培養(yǎng)學生的自信心,盡可能地排除學生的心理屏障,教師要有正確的獎罰措施,不要用不恰當?shù)难哉Z行為造成學生的焦慮、自尊心受挫等。

二、對外漢語教學中教師的教育心理

作為一名對外漢語的教師,是一名學習的示范者、教學的組織者和研究者,是知識的傳授者,同時也是中華文化的傳播者與學習者。教師除了要具備豐富的知識儲備外,還要有良好的職業(yè)道德素養(yǎng)。作為一名對外漢語教師,心理健康的標準主要有以下幾點;

對對外漢語教師身份的認同、具有良好和諧的人際關系、能正確地自我認識、自我調適與自我控制、具有教育獨創(chuàng)性、具有情緒穩(wěn)定性、能克服文化沖突以及能與環(huán)境保持良好的接觸和有效的適應。

教師只有在保證心理素質的情況下才能發(fā)揮其指導者的角色功能。

三、從教學內容角度來分析外國人學習漢語的心理

對外漢語的教學內容除了包括語音、詞匯、語法、漢字等漢語本身的基礎知識外,還包括與漢語緊密相關的文化因素和基本的中國國情和文化背景知識。對于每一種教學內容,對外漢語教師都要掌握針對漢語各方面的特點以及教學難點,根據(jù)各個內容的教學原則,綜合針對不同方面的教學方法,這樣才能達到更好的教學效果。例如:漢語語音的特點是沒有復輔音,元音占優(yōu)勢,有聲調等。這些特點都是漢語與印歐語系的語言做比較得出的結果,所以對于很多本國語言沒有聲調的學生來說,漢語拼音的聲調就是學習難點,也是教學重點。教師要首先排除學生的抵觸心理,有些學生聽別人說難學,就對自己也失去了信心。教師要盡量使教學內容生動有趣地展現(xiàn)在學生面前,使學生由“害怕學”過渡到“想要學”。

四、從教學媒體角度來分析外國人學習漢語的心理

教學媒體就是指承載、加工和傳遞教學內容信息的介質或工具,是教學內容的表現(xiàn)形式,也為教師和學生傳遞信息提供了輔助作用,如:實物、口頭語言、圖表、圖像以及動畫等。反映在課堂上,教學媒體一般需要通過一定的物質手段而實現(xiàn),比如:板書、投影儀、計算機、錄像、圖畫等多媒體手段。如果課堂上教師的講解配合豐富多彩的教學媒體,使教學內容生動且有吸引力,這也是幫助學生減輕學習心理負擔的有效手段之一,可以幫助外國學生更好地理解漢語,教師要合理利用教學媒體,既不可不用也不可濫用。

五、從教學環(huán)境角度來分析外國人學習漢語的心理

教學環(huán)境是一個由多種不同要素構成的復雜系統(tǒng),廣義的教學環(huán)境是指影響學校教學活動的全部條件,既包括物質的也包括精神的,它可以是物理環(huán)境也可以是心理環(huán)境。而這兩類環(huán)境又可作為相對獨立的子系統(tǒng)存在,并具有各自不同的構成要素。狹義的教學環(huán)境特指班級內影響教學的全部條件,包括班級規(guī)模、座位模式、班級氣氛、師生關系等。我們這里主要說其狹義的教學環(huán)境。就座位模式而言,我們知道西方的座位模式和中國的傳統(tǒng)的座位模式不一樣,他們通常一個班上只有10-20個左右的學生,座位也是圍繞老師呈拱形排開的,不像國內課堂一排一排、一行一行排列整齊。所以,在教授西方學生漢語時,也要把每班人數(shù)控制在10個左右,座位模式也要隨意些,讓學生保持一個相對習慣、輕松的心態(tài)下學習,這就是教學環(huán)境對教學的影響之一。師生關系也是影響教學效果的重要因素之一,要建立平等、民主、開放、和諧的良好師生關系,師生互相尊重、互相學習、互相影響,這樣才能塑造良好的教學氣氛,有利于學生學習。

本文開始從介紹教育心理學為切入點,先理清楚教育心理學的范疇,在深入研究其分支之一,即語言教育心理學,從而引出外語教育心理學,本文最終是要介紹對外漢語教育心理學,所以還要講清楚跟語言有關的幾個重要易混淆的概念,接下來,就集中從學生、教師、教學內容、教學媒體和教學環(huán)境五個方面來分析外國人學習漢語的心理,這樣有利于教師通過掌握學生的學習心理,來確定教學重點和難點,有助于教師找到正確的方法幫助學生減輕學習壓力和心理障礙,保證學習效果。

參考文獻:

第5篇

關鍵詞: 游戲心理學 對外漢語教學 應用

游戲不僅是一種消磨時間、自我放松的娛樂行為,游戲伴隨著兒童的整個成長過程,而且是幼兒認知世界的一個重要的學習過程。它作為成人第二語言教學,與幼兒習得母語有許多相似之處,這是因為,對外漢語教學主要是語言、文字兩方面的教學內容,具體包含聽說讀寫四個方面的技能訓練。此外,漢語言教育更是一門藝術的教育,它包含了情操情感方面審美體驗的教育。那么,如何在教育過程中減少枯燥乏味的說教和機械呆板的操練,如何將藝術的審美訓練以游戲的形式貫穿在整個對外漢語教學過程中,強化學習者愉悅的審美感受、激發(fā)語言學習者的學習動力?這是本文研究的內容。

1.關于游戲理論的學說

心理學家分析,從兩歲左右開始,人類的大腦開始進行分區(qū),到十二歲左右,人類的語言能力在大腦的分工基本完成,這就足以說明人類的游戲所具有的教育意義是任何一所學校不足以相提并論的。兒童為什么要進行游戲?兒童游戲的實質是什么?作為一種極為古老、極為普遍的活動,在人類社會的童年時期,游戲與宗教儀式、日常生活等各個方面都有著密切聯(lián)系。自從康德把游戲帶入理論思維視野之后,很多思想家都對這一現(xiàn)象作了研究。總體而言,雖然側重點不同,但各個學派的學者都不約而同地認為,游戲并非是一種單純的剩余精力的發(fā)泄和調節(jié),因為游戲給兒童提供了鞏固他們所獲得的新的認知結構及發(fā)展他們情感的機會,因此游戲是幼兒智力活動中的重要方面,它對兒童的認知發(fā)展及整個心理建構的發(fā)展都具有重要意義,同樣兒童游戲理論在成人語言教學中也具有極其深遠的意義。

2.游戲與教育的關系

在游戲過程中,人類延續(xù)著模仿―理解―思考―創(chuàng)造的模式,以認識、理解社會,尋找美的標準。語言作為思維的物質外殼貫穿始終,嬰兒的學習便是在與自我身體的游戲中開始的。比如:嬰兒在四到六個月大時常會發(fā)出鋼絲般的尖叫聲,刺耳的聲音讓人難以理解,但嬰兒卻樂此不疲,他在自我聲音的游戲中認識自己,也看到身邊人對自己行為的反應,便有了初次的認知經(jīng)驗,這便是最初的學習。此后,對語言的學習從音調開始,他慢慢地便發(fā)現(xiàn)音調、發(fā)音方式的變化會使身邊人產(chǎn)生不同反映,正是在這種自我游戲與探索中,孩子的審美認知能力逐步成長起來。從這一點來看,幼兒的審美心理發(fā)展過程與人類社會從原始到現(xiàn)代的審美的發(fā)展過程有著相似性。柏拉圖認為,兒童的心靈還不能接受書本的教育,為了對他們進行教育,人們就創(chuàng)造了一些真正“引人入勝的歌調”,這些歌調就叫作游戲和歌唱,以游戲來演奏。兒童時期的游戲是對兒童潛在審美靈性的一種激活。激活的程度如何,對兒童理性地、邏輯地與審美地、藝術地把握世界的方式(尤其是后者)的形成具有決定性作用。那么游戲的特征是什么呢?從語言的學習過程看,游戲就是在自由的愿望下自發(fā)的好奇心與欲望的探索過程的表達,社會化的教育與審美標準的形成也是在游戲者自發(fā)的模擬交往的游戲練習中形成。因此,好的游戲參與者必然遵循自主、自愿、自由的三個特性,成人的語言教學也應遵循這個模式,合理設計的游戲教育模式將對我們的對外漢語教學起到事半功倍的作用。

3.游戲在對外漢語教學中的應用

(1)漢語是有聲語言,音節(jié)音調都有區(qū)分意義的作用,四聲奠定了漢語音樂審美的基礎。作為一種精確的有聲語言,誦讀具有不可或缺的教化作用,正如“熟讀唐詩三百首,不會吟詩也會吟”,這個特點正如同美國的說唱藝術,人類總是對節(jié)奏感韻律感強的事物非常敏感,所以無論是古代詩歌還是現(xiàn)代散文,誦讀的意義不僅僅在于記憶理解知識,更在于體會語言美感,并將對這種語言韻律美感的審美體驗內化到自己的情感表達中,從而進一步將語言的表達模式固化下來,養(yǎng)成一種表達習慣。因此從直覺的角度出發(fā),誦讀可以作為一種游戲進行設計,甚至可以配上舞蹈動作與配景音樂,通過這種游戲化節(jié)奏的訓練,讓語言學習者對語言的審美能力得到提高與發(fā)展。

(2)漢字具有獨特的審美形式,作為一種圖形化的藝術,漢字有其獨特的審美價值,在規(guī)范化練習之余,可以發(fā)揮人類喜歡創(chuàng)造的天賦。從感覺角度出發(fā),可以讓學生畫出對漢字符號的理解,讓漢語的語義美、符號美通過自我表現(xiàn)的方式、視覺或造型的設計表現(xiàn)出來,讓學生在創(chuàng)造中學習,在自我的表達中感受到學習樂趣。

(3)在跨文化交際中,融入深層次的人格審美,在課堂語言環(huán)境的體驗和模擬中,扮演不同角色,讓學習者隱含的心理情感在這種對人際社會關系的模擬過程中釋放出來,并通過這種體驗和模擬進行審美價值標準的判斷。在碰撞和點評中,學習者會更好地發(fā)現(xiàn)語言與思維的差異,并由此煥發(fā)出深層次語言學習的動力。

(4)中國是一個崇尚自然的國家,從孔孟之道中,我們了解了處事之道;從老莊哲學中,我們了解了人與自然的關系。在對外漢語教學中,我們要帶領學生擴大視野,增長知識,讓學生在自然景物的審美中理解漢語的哲學基礎,在對神秘事物的探索中,感受中國語言的豐富。對自然的審美與尊重,不僅僅在于環(huán)保、低碳,更在于人類關系觀念的和諧,讓學生在自然的賞析中表達自己,深入理解中國語言文學藝術的奧妙。

總而言之,對人類而言,游戲是一種特殊的生存方式,教師應當把學習的快樂還給學生,從而最大限度地激發(fā)學生的學習熱情。

參考文獻:

[1]趙金銘.對外漢語教學概論[M].商務印書館,2004.7.

第6篇

關鍵詞:初級階段;聽力教學

一、聽力課的課程設置。聽、說、讀、寫是人們學習和掌握一門語言必要的四種技能,而聽又排在了首位,由此可見聽的重要。在對外漢語的教學中,聽力課出現(xiàn)在學生學習的初級階段,“聽”能力的培養(yǎng)和鍛煉,一直伴隨著語言的學習,初級階段,又是打基礎的階段,這影響到學生今后的學習和日常交際,所以大部分的學校,都是從初級階段開始設立聽力課,從基礎的漢語拼音學起,一般都開設到本二上學期為止。而到了中高年級,有的學校就取消了聽力課,有的學校仍然保留聽力課。結合本人的工作實踐,個人認為,聽力課應該貫穿語言學習的始終,盡管聽力課的內容和形式有些枯燥和單調,但是聽力能力的培養(yǎng)不容忽視,只有歷經(jīng)長時間的學習和磨練,才能使聽的能力得到進一步的強化和完善,有的學校在本科二年下取消了聽力課,將綜合課、會話課、寫作課保留,四種技能缺一不可,少了聽力課,未免有點“遺憾”。

二、聽力課的教師語言。所謂教師語言,Ellis曾說:“教師話語是教師向二語習得者在課堂中使用的特殊語言”。它的特殊性淋漓盡致地體現(xiàn)在聽力課上。首先是老師的語速會比平時都慢,用較慢的語言和學生溝通交流,尤其是初級階段的開始,老師都會有這樣的想法,慢點說,再慢點說,讓他們聽明白,給他們一些時間反應,久而久之,就造成了學生只能聽懂自己老師的話,而聽不懂別的人說話,因為其他人不會說這種“照顧式”的語言(語素慢、有停頓、發(fā)音更加清晰、復雜的結構簡單化等等)因此,作為老師,我們盡量要在學生聽得懂的情況下,讓學生適應正常的語速,以便日常生活中交際。聽力課就是在訓練學生聽的能力,老師的每一句話都在自動生成學生的聽力材料,教師語言和聽力課教學密不可分,所以教師要重視自身語言的使用和培養(yǎng)。

三、聽力課上的語感培養(yǎng)。什么是語感?熙先生認為語感是一種“感性認識”,呂叔湘先生把語感分為三類:詞匯感、語法感、語音感。簡單地說,語感是對語言的直覺能力,是個人在長期的言語時間中培養(yǎng)出來的對語言文字的直接感知、領悟和把握能力。例如聽力課的教材中,有許多練習都是通過語氣來考驗學生對漢語的理解,如A:你出去玩怎么也不告訴我???B:哎呀,你那么忙,有時間搭理我嗎?問:說話雙方是什么關系?A老師和學生B朋友之間C領導和下屬D媽媽和兒子學生通過說話雙方的語氣,即使沒有聽明白“搭理”的意思,也能猜出他們的關系。而且語感不是靜態(tài)的、固定的、一成不變的,它是動態(tài)的、發(fā)展的、變化的。語感的形成可以憑借直覺來理解說話人的“弦外之音”、“言外之意”,因此,作為教師,我們要在聽力課的教學中,要注重學生語感的培養(yǎng),不要一味的把重心放在知識的講授,況且聽力課不想其他課型那樣,有較多的知識點,聽力課的語法點不是很多,我們更應該注重“聽話”能力的培養(yǎng)。

四、聽力課上文化知識的導入。每篇課文都有文化知識做背景。黑龍江大學本科二年級使用的教材是《漢語聽力教程》第三冊,聽力材料中涉及一些文化知識,有時,我們可以適當?shù)闹v解一些文化知識,在不影響課程進度的同時豐富了教學內容。比如:第九課望子成龍,就可以講一講龍和鳳在中國的象征意義,短文關于獨生子女教育的調查,就可以簡單的告訴學生中國的獨生子女政策,第十九課起名字,就可以給學生們簡單的講一講在中國,什么樣的名字算是好名字呢?在教學實踐中,深有體會,學生對文化知識還是很有興趣的,他們比較喜歡聽這些看似與課堂無關的內容,像是聽故事一樣,樂在其中,因此,適當?shù)奈幕R的導入,有助于學生的漢語學習,以及學生聽力技能的提高。

五、聽力課上的師生互動。很多人反應,聽力課的出勤率比較低,因為單純的聽錄音、做練習題、核對答案,這樣的聽力模式?jīng)]有新鮮感,學生容易產(chǎn)生疲勞感,降低學習的積極性。如果在課堂上,多一些師生互動,讓學生成為課堂的主體,充分發(fā)揮他們的主觀能動性,多一些溝通和交流,對于聽力課來說是十分必要的。教師可以引導學生去聽精讀的部分,設計一些書中沒有的問題,偶爾問一問他們對于這個某個問題的看法,多了解他們的想法,在這個過程中鍛煉他們聽的能力。聽力課上師生互動比較好的方式就是問答,既鍛煉了學生聽的能力,同時也給了他表達的機會。偶爾的課堂討論也可以活躍課堂的氣氛,避免學生產(chǎn)生厭煩的心理?;拥姆绞接泻芏喾N,要針對班級學生的特點,選擇恰當?shù)幕臃绞?,從而提高教學效果。

第7篇

關鍵詞:對外漢語 詞匯教學 認知心理學

中圖分類號:G642.0 文獻標識碼:A DOI:10.3969/j.issn.1672-8181.2013.15.082

1 對外漢語詞匯教學現(xiàn)狀分析

詞匯教學在對外漢語教學中占有重要地位。詞匯量的大小,很大程度上也決定了一個人的語言水平。有學者曾提出,“詞匯學習在教學中應居于中心地位”,也有學者反對該觀點,認為詞匯必須教,但絕不能成為語言教學的主要教學內容甚至全部內容。不管是否應將詞匯置于對外漢語教學的中心位置,詞匯教學都是掌握漢語的重要基礎。

然而,當前詞匯教學卻并沒有引起對外漢語研究者和教學者的廣泛重視。據(jù)統(tǒng)計(張旺熹,2002),我國對外漢語教學核心期刊《語言教學與研究》1979年至1999年20年間,漢語語法研究類的文章共355篇,而漢語詞匯研究類論文共104篇;在對外漢語教學研究類全部279篇論文中,專門論及詞匯教學的論文14篇,僅占5%。至今,這種研究失衡的現(xiàn)象尚未發(fā)生重大轉變。

2 對外漢語詞匯教學的難點

漢語的詞匯教學屬于對外漢語教學的起步階段,詞匯學習也是學習者在整個學習過程中都將經(jīng)歷的持續(xù)過程。詞匯教學的難點主要在于漢語詞匯量大、難于理解記憶。

在《漢語水平詞匯與漢字等級大綱》中,有甲級詞1033個,乙級詞2018個,丙級詞2202個,丁級詞3569個,累計8822個詞。然而大綱所規(guī)定的詞匯量卻遠不能滿足留學生的交際需要。據(jù)調查(王又民,2002),中高級水平的留學生在課本中接觸到的詞匯量遠不及初中生、高中生,甚至小學六年級學生在課本中接觸的詞匯量。要想滿足日常交際的需要,留學生必須盡可能學習記憶更多的詞匯。而記憶龐大的漢語詞匯體系,對于學習者來講是不小的挑戰(zhàn)。在8000多詞中有不少詞有多個義項,多義詞在詞目中占比例近1/3,更增加了學習記憶的難度。對于漢語學習者來說,如何迅速有效地提高詞語的理解率、記憶率以及擴大詞匯量成了重要的課題。

3 認知心理學角度有效促進詞匯學習的策略

詞匯學習需要高效、有序的理解與記憶,雜亂無章地逐詞學習是無效且費時的。以下從認知心理學角度出發(fā),分別從促進詞語理解以及加深詞語記憶兩方面來具體闡述對外漢語詞匯教學的有效方法。

3.1 利用正確情境,教習詞匯

情境(Context)是人在認知識別過程中環(huán)繞在刺激模式周圍的各種刺激物。在語詞的識別中,情境即上下文。正確的情境對于詞語的學習理解具有重要的作用。

情境為詞語的釋義提供了很好的背景依托。許多詞如果單靠注釋來理解依舊是不明確的。呂叔湘先生曾針對這一問題說道:“這有一半的確是由于注解的人注的不到家。……可是,有許多詞的意義,要完全靠注解來說明,非常困難,甚至不可能,所以不得不用例句來闡發(fā)……。”這里所說的“例句”便為詞語提供了情境,從而幫助理解其準確的含義,避免因多個義項或詞義相近而產(chǎn)生混淆。帕爾梅(Palmer,1975)從一個實驗中得出結論:當人們對正在感知的對象產(chǎn)生歧義時,知覺系統(tǒng)傾向于選擇與情境一致的知覺,從而擺脫由歧義帶來的困難。他的實驗結果表明,在詞匯的教學中,正確的上下文確實能夠幫助學習者更好地理解詞義。例如,對于在英文中都可以被釋為“often”的兩個常見副詞――“常?!焙汀巴?,給學習者的理解帶來較大困難。但若把兩者放入具體的句子,反復比較,意思就會明了許多。例句:

①他常常在花園里散步。

②今后你一定要常常來看我!

③每到暑假,小明往往去河邊游泳。

④游客到了杭州,往往要領略一番西湖的風采。

通過多個例句的比較,學習者便會從中體會到兩者的不同?!俺3!敝乇硎緞幼鞯闹貜皖l率高,但并不一定具有規(guī)律性,而“往往”則說明在某種情況下某件事情時常存在或經(jīng)常發(fā)生,且具有一定的規(guī)律性。

3.2 運用“深層分析法”有效記憶

語言的基本目的之一是交際。在正確理解詞語的前提下進一步采取有效的方法加深記憶,對于提升語言水平是有益的。克雷克和洛克哈特(Craik&Lockhart,1972)提出了記憶的單一儲存模式的加工水平模型(Level of processing model),認為人的所有記憶內容都在單一的記憶系統(tǒng)中被處理。材料在該系統(tǒng)中儲存時間的長短,由這個單一系統(tǒng)所進行的加工或操作的數(shù)量所決定:加工操作的程度越輕,就形成越弱的代碼(Code)形式;反之,加工越多,代碼的形式就越強。一個詞,如果對其加工水平較淺,則可能導致與瞬時記憶相聯(lián)系的代碼形式,加以更深層次的處理后,則有可能變?yōu)楦鼜姷恼Z意碼。由此可知,記憶代碼的強度與對該詞的加工分析水平成正比,即:分析程度越深,記憶效果越好。

海特和詹金斯(Hyde& Jenkins,1969)用實驗檢驗了這種設想,并從實驗結果分析得出:只要對信息進行深層次的分析,就會產(chǎn)生較好的記憶效果。因此,如在對外漢語詞匯教學中引導學習者進行對所學詞語的深層次分析,便能延長詞語在人的記憶系統(tǒng)中儲存時間。例如,記憶以下十個表現(xiàn)人的心情的詞語或成語:

快樂、幸福、憂傷、焦慮、痛心疾首、激動、樂滋滋、煩惱、興高采烈、矛盾。若分配學生分組按照不同的任務去記憶,如:屬于“積極”還是“消極”,是否含有部首“忄”,每個詞中所包含的漢字數(shù)是多少等等。使學生有意地學習這些詞,并在相同的時間之后要求被試者回憶這些單詞。根據(jù)海德和詹金斯的實驗結論,回憶結果最好的是按照“積極”或“消極”的感受來評定每個詞語的分組,理由是分析加工水平上的差異:判斷是否含有部首“忄”或者含有幾個漢字僅停留在詞的外形結構上,屬淺層加工;而判斷一個詞屬于積極色彩還是消極色彩,不僅要思考詞的含義,還須進行更深層次的語義色彩的加工,由此形成較前兩者更強的語意碼,產(chǎn)生更好的記憶效果。

雖然加工水平模型提出后受到各種質疑,有學者認為這種從淺到深逐步加工的假設并不完全成立。但是,許多實驗表明,用“深層分析法”記憶信息,確實能有效延長信息的儲存時間,提高記憶效率。

參考文獻:

[1]彭聃齡,張必隱.認知心理學[M].浙江教育出版社,2004.

[2]張和生.對外漢語詞匯教學研究述評[J].語言文字應用,2005,(9).