国产无玛黄色大片|99最新极品蜜臀精品久久|久久精品成人av|精品久久久久久中文幕人妻日本|99热资源站人妻多P无码|韩日黄色的男女免费大全|av在线尤物精品国产|无码av免费精品一区二区三区影院|东京热一区二区三区|久久久久久国产成人a亚洲精品无码

首頁(yè) > SCI > Translation Studies雜志 > 雜志問(wèn)答 400-888-1571

《Translation Studies》雜志影響錄用的因素有哪些?

來(lái)源:優(yōu)發(fā)表網(wǎng)整理 2024-09-18 11:14:04 254人看過(guò)

《Translation Studies》雜志是一本專注于文學(xué)領(lǐng)域的高質(zhì)量期刊,該雜志的錄用率受多種因素影響,想具體了解可聯(lián)系雜志社或咨詢在線客服

《Translation Studies》雜志的錄用率受多種因素影響,具體如下:

年發(fā)文量:《Translation Studies》雜志年發(fā)文量為:39篇。年發(fā)文量較大的期刊,相對(duì)而言錄用率會(huì)高一些。

質(zhì)量與創(chuàng)新性:論文的科學(xué)性、嚴(yán)謹(jǐn)性、數(shù)據(jù)可靠性以及創(chuàng)新性是關(guān)鍵。

期刊分區(qū):《Translation Studies》雜志在中科院的分區(qū)為2區(qū),而在JCR的分區(qū)為Q1。

論文質(zhì)量:包括研究設(shè)計(jì)的合理性、數(shù)據(jù)的可靠性、分析方法的科學(xué)性等。

影響力與排名:《Translation Studies》雜志IF影響因子為:2.2。高影響力的期刊通常對(duì)論文質(zhì)量要求更高,錄用率相對(duì)較低。

審稿流程:嚴(yán)格的多輪審稿流程會(huì)篩選掉部分稿件,導(dǎo)致錄用率下降。

投稿數(shù)量:在特定時(shí)期內(nèi),若大量研究者集中向某期刊投稿,會(huì)導(dǎo)致稿件堆積,錄用率下降。

SCI期刊的錄用率受多重因素影響,作者應(yīng)根據(jù)自身研究特點(diǎn)選擇合適的期刊,并確保稿件質(zhì)量以提高錄用機(jī)會(huì),投稿前務(wù)必仔細(xì)閱讀期刊的投稿指南,并與雜志社保持良好溝通。

《Translation Studies》雜志簡(jiǎn)介

中文簡(jiǎn)稱:翻譯研究
國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)簡(jiǎn)稱:TRANSL STUD
出版商:Taylor & Francis
出版周期:3 issues/year
出版年份:2008年
出版地區(qū):ENGLAND
ISSN:1478-1700
ESSN:1751-2921
研究方向:Multiple

《翻譯研究》是由不同作者在不同時(shí)期撰寫(xiě)的關(guān)于翻譯理論與實(shí)踐的著作。其中,一本由英國(guó)學(xué)者蘇珊·巴斯內(nèi)特(Susan Bassnett)所著的《翻譯研究》(Translation Studies)自初版以來(lái),已再版多次,成為翻譯學(xué)界的權(quán)威著作。該書(shū)詳細(xì)介紹了翻譯理論發(fā)展的歷史,提供了比較分析的范例,并深入探討了詩(shī)歌、戲劇、小說(shuō)等不同文學(xué)體裁的翻譯策略,強(qiáng)調(diào)了語(yǔ)言與文化之間的緊密關(guān)系。

本期刊探討了翻譯研究學(xué)科中有前景的工作方向,特別強(qiáng)調(diào)了與鄰近學(xué)科的現(xiàn)有聯(lián)系以及新聯(lián)系的建立。翻譯研究旨在擴(kuò)展學(xué)科內(nèi)的方法論、興趣領(lǐng)域和概念框架,同時(shí)測(cè)試“翻譯”概念的傳統(tǒng)界限,并提供一個(gè)圍繞翻譯的歷史、社會(huì)、制度和文化方面進(jìn)行辯論的論壇。

在中科院分區(qū)表中,大類學(xué)科為文學(xué)2區(qū), 小類學(xué)科為L(zhǎng)ANGUAGE & LINGUISTICS語(yǔ)言與語(yǔ)言學(xué)3區(qū)。

中科院分區(qū)(數(shù)據(jù)版本:2023年12月升級(jí)版)

大類學(xué)科 分區(qū) 小類學(xué)科 分區(qū) Top期刊 綜述期刊
文學(xué) 2區(qū) LANGUAGE & LINGUISTICS 語(yǔ)言與語(yǔ)言學(xué) LINGUISTICS 語(yǔ)言學(xué) 3區(qū) 3區(qū)

名詞解釋:
中科院分區(qū)也叫中科院JCR分區(qū),基礎(chǔ)版分為13個(gè)大類學(xué)科,然后按照各類期刊影響因子分別將每個(gè)類別分為四個(gè)區(qū),影響因子5%為1區(qū),6%-20%為2區(qū),21%-50%為3區(qū),其余為4區(qū)。

中科院分區(qū)(數(shù)據(jù)版本:2022年12月升級(jí)版)

大類學(xué)科 分區(qū) 小類學(xué)科 分區(qū) Top期刊 綜述期刊
人文科學(xué) 3區(qū) LINGUISTICS 語(yǔ)言學(xué) 3區(qū)

中科院分區(qū)(數(shù)據(jù)版本:2021年12月舊的升級(jí)版)

大類學(xué)科 分區(qū) 小類學(xué)科 分區(qū) Top期刊 綜述期刊
人文科學(xué) 4區(qū) LINGUISTICS 語(yǔ)言學(xué) 4區(qū)

中科院分區(qū)(數(shù)據(jù)版本:2021年12月升級(jí)版)

大類學(xué)科 分區(qū) 小類學(xué)科 分區(qū) Top期刊 綜述期刊
人文科學(xué) 4區(qū) LINGUISTICS 語(yǔ)言學(xué) 4區(qū)

中科院分區(qū)(數(shù)據(jù)版本:2020年12月舊的升級(jí)版)

大類學(xué)科 分區(qū) 小類學(xué)科 分區(qū) Top期刊 綜述期刊
人文科學(xué) 3區(qū) LINGUISTICS 語(yǔ)言學(xué) 3區(qū)

聲明:以上內(nèi)容來(lái)源于互聯(lián)網(wǎng)公開(kāi)資料,如有不準(zhǔn)確之處,請(qǐng)聯(lián)系我們進(jìn)行修改。

Translation Studies相關(guān)雜志

同小類學(xué)科的其他優(yōu)質(zhì)期刊 影響因子 中科院分區(qū)
System 4.9 1區(qū)
Discourse & Communication 2.1 2區(qū)
Computer Assisted Language Learning 6 1區(qū)
Applied Linguistics 3.6 1區(qū)
Chinese Journal Of Communication 2.1 2區(qū)
Meta 1.1 3區(qū)